Translation for "радак" to english
Радак
Translation examples
Это дело или разбирательство по нему были объединены с разбирательством по делам обвиняемых Саши Радака и Милорада Пейича;
Case or a proceeding joined to this case is a proceeding against convicted Sasa Radak and Milorad Pejic.
– Я имею в виду вражду, почти войну, государь, между Радаками и Шарошами.
I am referring to the enmity that is almost a state of war, Sire, existing between the Radaks and the Sáros.
Мы же скрывались, ваша светлость! Мадам Радак и ее дочь, маленькая мадемуазель Илона!
We were in hiding, Your Highness—Madame Radak, and her daughter, little M'mselle Ilona.
– Добруджа на самом деле состоит из двух государств: королевства Радака и княжества Шароша.
"Dabrozka really consists of two separate States," the Colonel explained, "and the people live either in Radak land or in Sáros."
Мы положим конец вражде между Радаками и Шарошами, а разногласий, разделявших нас долгие годы, больше не существует.
There will be no more enmity between the Radaks and Sáros and the divisions that have kept us apart for so long no longer exist.
– Ваше королевское высочество, должно быть, не знает, что наша страна поделена на две части: земли Радаков и земли Шарошей.
Our country, although Your Royal Highness may not be aware of it, is divided into two sections. Radak and Sáros.
В эту же ночь были убиты трое мужчин, все приличные, работящие люди, и несколько человек из группы Шарошей. – А Радаки?
"Three betrothed men, all decent, industrious workers, were killed the same night as your brother died and six of the Sáros group." "And the Radaks?"
Она впервые узнала, что Шароши – более старинная фамилия, чем Радаки. Лишенные всяческого тщеславия, они вполне довольствовались жизнью сельских дворян и тратили деньги на путешествия по миру. В таких условиях главе семьи Радаков не составило большого труда стать царствующим монархом.
She learnt for the first time that the Princes of Sáros were actually a far older family than were the Radaks. But because they were not in the least ambitious and had been content to live the lives of country gentlemen, or travel abroad, the head of the Radaks had without opposition become the reigning Monarch.
– Они пришли к тебе с просьбой отменить закон, запрещающий им жить на земле Радаков! – Но как я могла догадаться, что они пришли сюда именно за этим?
"As the King was no longer in the country, they believed that you had the power to rescind the laws that prohibited them from being on Radak land." "How could I guess that was the .
Я вызвал тебя для того, чтобы ты заняла место своего брата. – Увидев в глазах дочери тревогу, он продолжал: – У меня должен быть наследник, и он должен принадлежать к семье Радак.
"I brought you back to take your brother's place!" He had seen the worried expression in Ilona's eyes and continued: "I have to have an heir and he must be a Radak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test