Translation for "равана" to english
Равана
Similar context phrases
Translation examples
Чтобы слышно было! Равана!
Ravana, let's hear it!
С этого дня ты будешь зваться "Равана".
From this day forth, you shall be called Ravana
Равана, это ты доставлял записки Гаруси Ёсиоке?
Ravana, you were delivering Garusha's letters to Yoshioka, weren't you?
Я бы рекомендовал "Смерть Раваны", шедевр Фернана Кормона.
I would also like to praise Death of Ravana, Fernand Cormon's masterpiece.
И память великого возвращения лорда Рамы после 14-ти лет изгнания и его победы над демоном - королём Равана.
And it commemorates lord rama's glorious return After 14 years of exile And his defeat of the demon king ravana.
Что известно о банде «Равана»?
What is known about the Ravana gang?
Банда «Равана» вполне профессионально предъявляла рекомендации.
The Ravana gang-like all professionals-gave references.
А все потому, что со сбродом из «Раваны» заключалась сделка: в ночь, когда банда совершала поджог, сторожей подкупали, и они принимали снотворное, а затем выносили свои раскладушки из зданий.
Because they had made a deal with the Ravana mob, and, when tipped off about the gang's impending arrival, would take sleeping draughts and pull their charpoy beds away from the buildings of the estate.
Даже Рама, единственный человек из аватар, хоть ему и приходилось то и дело напоминать, что он, как-никак, бог, – и тот не ударил в грязь лицом и отбил свою жену Ситу у Раваны, царя демонов из Ланки.
Even Rama, that most human of avatars, who had to be reminded of his divinity when he grew long-faced over the struggle to get Sita, his wife, back from Ravana, evil king of Lanka, was no slouch.
Все утро она провела наедине со смешками Зохры и отголосками имени демона Раваны, ведать не ведая, что творится там, в промышленном квартале, и ум ее блуждал на свободе, и она размышляла над тем, что весь мир, кажется, обезумел;
She had spent the morning alone with giggling Zohra and the echoes of the name Ravana, not knowing what was happening out there at the industrial estate, letting her mind linger upon the way the whole world seemed to be going mad;
Бутт… Но «Равана» – имя многоголового демона, да неужто же демоны снова населяют землю?{51} «Что это еще за чушь?» – Амина, унаследовав отцовскую ненависть к предрассудкам, требовала ответа, и г-н Кемаль ответил: «Так называет себя кучка ублюдков, госпожа: банда мерзавцев-поджигателей.
Butt… but Ravana is the name of a many-headed demon; are demons, then, abroad in the land? 'What rubbish is this?' Amina, speaking with her father's hatred of superstition, demanded an answer; and Mr Kemal provided it.
Лики многоголового чудища, царя демонов Раваны, сердито взирали на тела ночных сторожей, спавших так крепко, что ни у пожарных, ни у Кемаля, ни у Бутта, ни у моего отца не хватило духу их потревожить;
The faces of the many-headed monster, Ravana the demon king, looking angrily down at the bodies of the night-watchmen who were sleeping so soundly that no one, neither the firemen, nor Kemal, nor Butt, nor my father, had the heart to disturb them;
Не зная ничего о катастрофе, свершившейся наверху, он наблюдает за чудищем из полуразрушенной комнаты: какая-то тварь в лохмотьях, в маске демона: картонные лица скалятся со всех сторон… это пришел человек от банды «Равана».
Not knowing a thing about the disaster which has taken place above, he observes the monster from the shadow of his ruined room: a ragged-pajama'd creature in the head-dress of a demon, a papier-mache devil-top which has faces grinning on every side of it… the appointed representative of the Ravana gang.
Бутт, и Ахмед Синай выбегает прямо в мятой пижаме, топочет по улице вместе с тощим и с мягкотелым, оставив позади несъеденное кхичри, женщин с вытаращенными глазами, приглушенную Лату и висящее в воздухе имя Раваны… «банда злодеев, госпожа, беспределыцики, головорезы, мерзавцы все до единого!» И последние, дрожащим голосом произнесенные слова С.П.
Butt says, and Ahmed Sinai is leaving, crumpled night-pajamas and all, rushing clatterfooted out of the house with the thin one and the spineless one, leaving behind him uneaten khichri, wide-eyed women, muffled Lata, and hanging in the air the name of Ravana… 'a gang of ne'er-do-wells, Madam; unscrupulous cut-throats and bounders to a man!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test