Translation for "работенка" to english
Работенка
Translation examples
Трудная работенка нам завтра предстоит, да?
The hard work starts tomorrow, ok?
Да. Просто скажи спасибо, это нелегкая работенка.
Just to say thank you for all the hard work.
Им придется тащить наши трупы к машинам а это слишком тяжелая работенка.
They'd have to carry the corpses over to the cars... and that's too much like hard work.
Перемещение — нелегкая работенка.
But it was hard work translocating.
Разделка черепахи – еще та работенка.
Butchering a turtle was hard work.
Еще та работенка: уж больно жесткая была кожа.
It was hard work; the leather was tough.
— Похоже, нелегкая работенка? — Еще бы! Но я не жалуюсь.
    “It must be hard work.”     “Yeah, it is. But I’m not complaining.
— Похоже, тебе предстоит тяжелая работенка?
'I gather you have some hard work to do?' he said.
Это была тяжелая работенка, не прекращающаяся с раннего утра и до захода солнца.
It was hard work, but they kept at it, from sunrise to sunset each day.
Io! triumphum[160]. Однако тяжкая это работенка — за шиллинг-то!…. Воскресенье: 3 июня…..
Io! triumphum. But it's hard work at a bob!.... Sunday: June 3.
Херера поднялся, потирая руку. – Ну и работенка, – сказал он. – Нажимаешь, нажимаешь, а сам ни черта не слышишь.
He stood up, massaging his arm. “Hard work,” he said. “I pump and pump that thing and I don’t hear it.
Тяжелая работенка для пожилого человека, но я не сдавался, и вчера в полдень натолкнулся на гладкую каменную плиту.
It was hard work for a middle-aged man, but I kept on, and yesterday at noon I struck a smooth, sloping rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test