Translation for "пятисторонний" to english
Пятисторонний
Translation examples
Стороны активизируют совместные действия для ускорения пятистороннего переговорного процесса по всему комплексу каспийских проблем.
The sides are intensifying joint activities for speeding up negotiations by the five sides on the entire range of Caspian issues.
Они заявляют о поддержке усилий, предпринимаемых Африканским союзом, и приветствуют результаты, достигнутые в ходе пятистороннего Совещания на высшем уровне, состоявшегося 17 октября 2004 года в Триполи, Ливия, по урегулированию кризиса в районе Дарфур.
They affirm their support for the efforts being made by the African Union, and they welcome the results achieved at the five-sided summit held on 17 October 2004 in Tripoli, Libya on the settlement of the crisis in the Darfur region.
23 мая 1992 года в Лиссабоне представители Казахстана, Беларуси, Украины, России и США поставили подписи под пятисторонним Протоколом, уточнявшим сферу их ответственности за реализацию положений Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (СНВ) применительно к тем Стратегическим ядерным силам, которые были размещены на территории четырех республик.
On 23 May 1992 in Lisbon, representatives of Kazakhstan, Belarus, Ukraine, the Russian Federation and the United States of America signed a five-sided Protocol specifying their responsibilities with respect to the implementation of the provisions of the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms concerning the strategic nuclear forces deployed in the territories of the four republics.
1. поддержать усилия, предпринимаемые Африканским союзом для урегулирования кризиса в районе Дарфур, в первую очередь его политическое посредничество и поддержку деятельности по наблюдению за выполнением соглашения о прекращении огня, подписанного 8 апреля 2004 года в столице Чада Нджамене; призвать все стороны к полному соблюдению его условий; призвать государства-члены оказывать Африканскому союзу необходимую финансовую и техническую поддержку, с тем чтобы он мог продолжать и активизировать свои усилия в этом направлении; и приветствовать итоги пятистороннего совещания на высшем уровне, состоявшегося 17 октября 2004 года в Триполи, столице Великой Социалистической Народной Ливийской Джамахирии, по урегулированию кризиса в районе Дарфур;
1. To support the efforts being made by the African Union to deal with the crisis in the Darfur region, especially its political mediation and its support for and monitoring of the ceasefire signed on 8 April 2004 in N'Djamena, the capital of Chad; to call upon all parties to observe meticulously the conditions set forth therein; to invite Member States to provide the financial and technical support needed to enable the African Union to continue and intensify its efforts in that connection; and to welcome the results achieved at the five-sided summit held on 17 October 2004 in Tripoli, in the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, on the settlement of the crisis in the Darfur region;
Двер разглядел одну из них, уже почти пятистороннюю, с тремя бьющимися под аквамариновым панцирем ногами.
Dwer glimpsed one shape that was already nearly five-sided, with three legs flailing under a glistening carapace of aquamarine.
Он охватывает различные этапы и переговоры на многостороннем, пятистороннем и двустороннем уровнях и предусматривает даже возможность осуществления односторонних мер.
It covers different phases and negotiations at the multilateral, pentagonal and bilateral levels, and even contemplates the possibility of unilateral measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test