Translation for "пятикратный" to english
Пятикратный
adjective
Translation examples
adjective
Эта цифра говорит о почти пятикратном увеличении, которое произошло с 60-х годов.
This figure represents nearly a fivefold increase since the 1960s.
Это ясно свидетельствует о пятикратном увеличении этой группы населения за 16 лет.
This clearly shows that this population has grown fivefold in sixteen years.
Предложение Генерального секретаря о пятикратном увеличении объема обязательств требует тщательного изучения.
The Secretary-General's proposal regarding a fivefold increase in the level of commitment authority required careful consideration.
С 1995 года было зарегистрировано десятикратное увеличение остатка международных резервов и пятикратное увеличение экспорта.
Since 1995, the international reserve balance has registered a tenfold increase and exports, a fivefold increase.
Мрачной перспективе четырех- или пятикратного увеличения числа государств, обладающих ядерным оружием, не было суждено материализоваться.
The sombre perspective of a fourfold or fivefold increase in the number of nuclear—weapon States never materialized.
Ограничение ответственности пятикратным размером минимальной застрахованной суммы не применяется к случаям ревизии, требуемой по закону.
The limitation to the fivefold of the minimum amount insured does not apply to compulsory audits required by law.
Несмотря на более чем пятикратный рост в абсолютном выражении, отношение этих расходов к ВВП снизилось с 11% до 10%.
The expenses increased to more than fivefold, but in ratio of the GDP they have decreased from 11 % to 10 %.
Это 50процентное увеличение означает пятикратное возрастание числа отгрузочных документов, подготовленных с момента возникновения Группы.
The increase of 50 per cent represents a fivefold increase in the number of shipping documents prepared since inception of the Unit.
Направление новых миссий привело к возрастанию расходов по этим операциям в пятикратном размере всего лишь за четыре года.
As new missions had been deployed, there had been a fivefold increase in the expenditure for peace-keeping in just four years.
К августу у нас будет пятикратное увеличение.
We'll hit a fivefold increase by August.
она осенила его пятикратным знаком благословения.
she gave back the sign of the fivefold blessing.
Он еще раз оказал нам доверие, и мы отплатили ему пятикратно.
He trusted us again, and we repaid him fivefold.
Это было очень хорошо — пятикратный прирост со времени нашей последней встречи — знак того, что наше начинание пользовалось популярностью.
This was very good, a fivefold increase in a time, so our cause was popular.
Ритуал начался, и ди Кэйбон призвал пятикратное благословение, прося каждого бога ниспослать молящимся дары.
Dy Cabon returned to ritual and called down the fivefold benison, asking of each god the proper gifts, leading the respondents in praise in return.
Он едва успел забраться в капсулу, когда ее крышка захлопнулась, защелкнулась – и тут раздался новый глухой удар: сила тяжести вернулась, но увеличившись пятикратно, почти вдавив капсулу в палубу.
He was barely inside the pod when all of a sudden the canopy slapped closed and locked, and they felt a bump as gravity returned, but increased fivefold, pressing the pod against the deck.
Человека одевали в скафандр, выводили на орбиту и на высоте около ста тысяч километров, там, где Земля светила, как пятикратно увеличенная Луна, выбрасывали из ракеты в пустоту, а сами улетали.
They put a man in a suit, took him up into orbit, and at an altitude of some hundred thousand kilometers, where the Earth shines like the Moon enlarged fivefold, simply tossed him out of the rocket into space, and then flew away.
Пшеницу, насколько я догадываюсь, здесь терпят скрепя сердце, считая ее неподходящей с духовной точки зрения, но почему-то необходимой: прежде чем из муки выпечь хлеб, она подвергается тщательнейшему пятикратному просеиванию и десятикратному перемалыванию, что сопровождается медитацией особого рода.
Wheat, I gather, is tolerated only grudgingly, deemed spiritually unworthy but somehow necessary: it undergoes a rigorous fivefold sifting and tenfold milling, accompanied by special meditations, before it is made into bread.
— Я молю, — тихо произнесла рейна, — чтобы боги услышали меня и донесли моё тихое «да» до своего пятикратного царствия раньше, чем громкое «нет». Да будут мои слова услышаны, чтобы я услышала вас. — Она судорожно сглотнула. — Крепко держите демона.
Murmured, "So I pray the gods may hear even me, and let my whispered yes tower above my shouted no and mount all the way to their fivefold realm. As I would be heard, so I hear you." She swallowed hard. "Hold your demon on its course.
adjective
- пятикратное увеличение размера ряда действующих административных штрафов, введенных за нарушение положений и норм в области трудовых отношений, социального законодательства, социального обеспечения, а также охраны здоровья и безопасности на рабочем месте; и внесение изменений в отношении "крупного штрафа" за "подпольную трудовую деятельность" (ранее предусмотренного Законодательным декретом № 12/2002, преобразованным в Закон № 73/2002), которые были введены в действие статьей 36-bis Законодательного декрета № 223/2006, преобразованного в Закон № 248/2006;
- the quintupling of some administrative fines already established for the violation of regulations governing labour, social legislation, social security, and safeguarding health and safety and the workplace, and the modification of the "large penalty" for clandestine work (already provided for by D.L. no. 12/2002, converted by law no. 73/2002), introduced by art. 36 bis of D.L. ni. 223/2006 converted with Legge no. 248/2006;
Мы впервые делаем пятикратное...
We're going for the first-ever quintuple.
Мы не могли связать драку на парковке с пятикратным убийством, Сержант.
Couldn't make the connection from a fight in a parking lot to a quintuple murder, Sarge.
Которую я преобразовал для пятикратного увеличения собственной силы и превращения моей кожи в сплав, который в сотни раз прочнее стали.
Which I'd redesigned to quintuple my own strength and transform my skin into an alloy a hundred times stronger than steel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test