Translation examples
noun
Пыль и зола, это есть нельзя. Ему придется голодать.
Dust and ashes, he can’t eat that. He must starve.
– Что такого уж потрясного в том, что мы сидим в облаке пыли?
“What’s so great about being stuck in a dust cloud?”
Пахло сыростью, пылью и чем-то гнилым, сладковатым.
He could smell damp, dust and a sweetish, rotting smell;
В воздухе, постепенно оседая, все еще плавала пыль.
Dust was still floating gently down through the air on to them.
noun
Пыль - мелкие частицы вещества.
Powder - A substances made up of an aggregation of small particles, any dry material in a fine granulated state.
В ходе того же посещения магазина сотрудник “Сrown Jewellers” сказал, что магазин регулярно покупает золотую пыль, что явно противоречит утверждениям владельца магазина.
In the course of the same visit to the shop, an employee of Crown Jewellers contradicted the owner by saying the shop regularly bought gold powder.
Начни выбивать и пыль сама поднимется!
You thresh it and then the powder comes out from underneath it!
Все было, словно пылью, усыпано мелкими осколками стекла и фарфора.
fragments of glass and china lay like powder over everything.
Гарри высыпал перетертых в пыль скарабеев в котел и принялся резать корень имбиря.
Harry tipped the powdered beetles into his cauldron and started cutting up his ginger roots.
Гарри отложил осколок в сторону, осторожно ощупал чемодан, пытаясь отыскать еще какие-нибудь остатки этого подарка, однако, кроме стеклянной пыли, прилипшей к прочему сору и поблескивавшей, подобно песочку, ничего не нашел.
Harry laid it aside and felt cautiously around the trunk for the rest, but nothing more remained of his godfather’s last gift except powdered glass, which clung to the deepest layer of debris like glittering grit.
Она раскрошилась в пыль, когда он провел по ней пальцем.
It crumbled to powder as he brushed it with a finger.
– Что угодно. – Его рот словно был набит пылью.
‘Whatever.’ His mouth was the consistency of powder.
noun
полосатые обои вспучены и покрыты морщинами, точно плохо подогнанное платье, по ним развешены гравюры в рамках и с затуманенными пылью стеклами.
striped wallpaper bulges and wrinkles like ill-fitting clothing, medallioned with framed prints whose glass is opaque with fug.
Триумф пару раз глубоко вдохнул носом прохладный воздух, дабы очистить легкие от жирного дыма и пыли, скопившихся в шатре музыкантов, и направился к палатке для отдыхавших актеров.
Triumff snorted in the cool air a couple of times to clear his lungs of the greasy smoke of the marquee's atmospheric fug. He edged his way down towards the rear of the players' tiring tent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test