Translation for "пылеулавливание" to english
Пылеулавливание
Translation examples
c) уменьшение содержания пыли в сточной воде и пылеулавливание, а также контролируемое удаление отходов (сжигание или закапывание);
Minimizing dust input to wastewater and dust collection and disposal as controlled waste (incineration or landfill);
b) разработку методов для сокращения расхода воды и предупреждения ее заражения (например, путем вакуумирования и пылеулавливания вместо окатывания водой);
Considering techniques to reduce water use and prevent water contamination (e.g. by vacuuming and dust collection in preference to hosing down);
Вторичное пылеулавливание: сухой ЭСО/ТФ
Secondary dedusting: dry ESP/FF
Первичное пылеулавливание: мокрый пылеотделитель/ЭСО/ТФ
Primary dedusting: wet separator/ESP/FF
Вторичное пылеулавливание (включая обработку жидкого металла и вторичную металлургию):
Secondary dedusting (including hot metal treatment and secondary metallurgy):
65. Наилучшей имеющейся технологией пылеулавливания считается применение тканевых фильтров в сочетании с сухими или мокрыми способами ограничения выбросов летучих соединений.
65. The best available technology for dedusting is considered to be fabric filters in combination with dry or wet methods for controlling volatiles.
81. НИМ для пылеулавливания и сокращения выбросов тяжелых металлов считается применение ТФ в сочетании с сухими и мокрыми способами ограничения выбросов летучих соединений.
81. The BAT for dedusting and reducing heavy metals emissions is considered to be FFs in combination with dry or wet methods for controlling volatiles.
84. НИМ для пылеулавливания и сокращения выбросов тяжелых металлов считается применение ТФ в сочетании с сухими и мокрыми способами ограничения выбросов летучих соединений.
84. BAT for dedusting and reducing heavy metals emissions is considered to be FFs in combination with dry or wet methods for controlling volatiles.
Выбросы можно сократить путем переноса этих видов деятельности в полностью изолированные здания, которые можно оборудовать системами вентиляции, пылеулавливания и увлажнения и другими подходящими устройствами для ограничения выбросов.
The emissions can be reduced by moving these activities to completely enclosed buildings, which may be equipped with ventilation and dedusting facilities, spray systems or other suitable controls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test