Translation for "пылесосить" to english
Translation examples
verb
Пылесосы/полировальные машины
Vacuum cleaner/polisher
Собрать рассыпавшееся вещество пылесосом.
Vacuum spilled material.
Чистящие и полировочные машины/ пылесосы
Scrubbing/waxing machine/vacuum cleaner
замена пылесоса, использовавшегося для сбора ртути, - 3 200 долл.
Replacement of Mercury Spill Vacuum: $3200
22. Исследования проводились по пяти заранее отобранным товарам: телевизорам, стиральным машинам, пылесосам, посудомоечным машинам и фотоаппаратам.
Investigations focussed on five pre-selected items: televisions; washing machines; vacuum cleaners; dishwashers; and cameras.
88. Возможность сбросов со сточными водами установлена для процесса промывки тканей, а выбросов в атмосферу при использовании пылесосов для очистки ковровых изделий.
Potential emissions to wastewater effluent had been identified from the washing of fabrics and to air from the vacuuming of rugs and carpets.
- стиральных машин и пылесосов, снижение цен на которые, зафиксированное данными сканирования, последовательно превышают показатели, установленные выборкой ИРЦ;
Washing machines and vacuum cleaners where price falls recorded by scanner data are consistently higher than those seen in the RPI sample;
Парень с пылесосом.
The vacuum guy.
Где мой пылесос?
Where's my vacuum?
Это заклинание - пылесос.
he spelled vacuum.
Так выглядит пылесос?
A vacuum cleaner?
Мы продаём пылесосы.
We're selling vacuum cleaners.
Это мой пылесос.
It's my vacuum cleaner.
Они чинят пылесосы.
They fix vacuum cleaners.
Он занимается пылесосами.
He's in vacuum cleaners.
Смерть от пылесоса?
Death by vacuum cleaner?
Откуда-то из темноты донесся престранный звук — громыхание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем, как если бы гигантский пылесос двигался по речному руслу.
a loud and oddly eerie noise was drifting toward them from out of the darkness: a muffled rumbling and sucking sound, as though an immense vacuum cleaner were moving along a riverbed.
— Ну и ну! — воскликнула мадам Малкин, подняв с пола мантию и проводя над нею волшебной палочкой на манер пылесоса, чтобы счистить пыль.
“Well, really!” said Madam Malkin, snatching up the fallen robes and moving the tip of her wand over them like a vacuum cleaner, so that it removed all the dust.
Что угодно, только не пылесос!
Not a vacuum cleaner.
Через тонкую перегородку доносился голос Лорена, он кричал в микрофон: – Пылесос. Пылесос. ПЫЛЕСОС!
Through the thin partition walls of the hut I could hear Louren's voice as he shouted into the microphone of the radio. 'A vacuum cleaner. Vacuum cleaner. VACUUM CLEANER!
Пусто, как после пылесоса.
Empty, vacuumed clean.
— Вот видите, опять пылесос.
       'Vacuum cleaner again.
Если у вас нет пылесоса.
Unless you have a vacuum cleaner.
Ковер вычищен пылесосом.
The carpet was vacuumed.
– На то и существуют пылесосы.
‘It’s what vacuum-cleaners are for.’
Я выключил пылесос.
I turned off the vacuum.
Где-то гудел пылесос.
Somewhere a vacuum cleaner was droning.
— Вас интересует пылесос?
       'You are looking for a vacuum cleaner?'
verb
Она опять пылесосит.
She's hoovering again.
И пока я пылесосил по прямой кто-то еще выбирал пылесос и пылесосил за мной.
And as I was hoovering down the aisle, somebody else was trying their Hoover and hoovered past me.
Я принесла пылесос.
I bring you my Hoover.
Спасибо за пылесос.
Thanks for the Hoover, yeah?
- Я пылесос мне помогает.
I find hoovering helps.
Пылесос на кухне.
The hoover is in the kitchen.
Она просит тебя пылесосить?
She asked you to hoover?
Смотрите, как с пылесосом!
Look, I can operate a Hoover!
Как он ни пылесосил – бесполезно.
Hoovering didn’t seem to help.
три пылесоса с принадлежностями для четвертого;
three Hoovers, with spares for a fourth;
Этакий космический пылесос.
Sort of like an intergalactic Hoover.
Или если засунуть голову в мешок из-под пылесоса и как следует вдохнуть.
It’s like putting your head in a hoover bag and taking a deep breath.
– Пылесос у нас уже есть, – с подозрением предупредила миссис Карпентер. Пуаро засмеялся.
“We've got a Hoover,” said Mrs Carpenter suspiciously. Poirot laughed.
ЕШЬ СВОИХ РОДИТЕЛЕЙ Мы достаем пылесосом плутоний из всех углов с деревянного пола в гостиной Клэр.
EAT YOUR PARENTS We're hoovering plutonium out from the floorboards of Claire's living room.
Джулиан проходит в кухню, минуя чуланчик, где за швабрами и пылесосом у мисс Джайлз хранится ружье.
As Julian walks inside he passes the pantry, where Miss Giles keeps a shotgun, behind the Hoover and the mops.
Ну, начали мы плясать и дурачиться. Она стала нюхать порошок, что твой пылесос. Это ей нравилось.
We start rapping and shit, you know. Did a little nose-candy like a Hoover vac. She liked the stuff.
Он из тех, кто ходит в рваной одежде, покрытых коркой грязи башмаках, с ног до головы усыпанный перхотью, но разве он хоть когда-нибудь воспользовался пылесосом?
He's the one with rotting clothes, caked boots, and dandruff, but does he ever wield the hoover?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test