Translation examples
noun
Результаты криминалистической экспертизы показывают, что ему выстрелили в голову зарядом с мягкой картечью с такого близкого расстояния, что вся оболочка и пыж прошли через череп в мозг.
Forensic evidence shows that he was shot in the side of the head with a soft baton round at such close proximity and that an entire bean bag and its wadding penetrated the skull and lodged in the brain.
Судебно-медицинское обследование показало, что два пассажира, убитых на верхней палубе, получили ранения, сопоставимые с выстрелами в упор, когда они лежали уже на палубе: Фуркан Доган был ранен выстрелом в лицо, а Ибрагим Бильген получил смертельное ранение зарядом с мягкой картечью в результате выстрела в голову с такого близкого расстояния, что некоторые части заряда, например пыж, пробили ему череп и попали в мозг.
Forensic analysis demonstrates that two of the passengers killed on the top deck received wounds compatible with being shot at close range while lying on the ground: Furkan Doğan received a bullet in the face and İbrahim Bilgen received a fatal wound from a soft baton round (beanbag) fired at such close proximity to his head that parts such as wadding penetrated his skull and entered his brain.
Может, он забыл почистить оружие... или оставил в нем пыж?
Maybe he forgot to clean the prop gun... or left cotton wadding in it?
И твой брат не пыж, он чудак на пути к дураку.
And your brother's not a wad, he's a dink on the road to doofus.
Давай выпьем вино, съедим собак, а бумагу пустим на пыжи.
I say we drink the wine, eat the dogs and use the papers for musket wadding.
Старик послал меня к ялику перенести вещи, которые он привез: мешок кукурузной муки фунтов на пятьдесят, большой кусок копченой грудинки, порох и дробь, бутыль виски в четыре галлона, а еще старую книжку и две газеты для пыжей, и еще паклю.
The old man made me go to the skiff and fetch the things he had got. There was a fifty-pound sack of corn meal, and a side of bacon, ammunition, and a four-gallon jug of whisky, and an old book and two newspapers for wadding, besides some tow.
Более того, он заявил, что пыж разбил стакан на подносе.
In fact, he says the wadding took the glass out of his hand.
Он выплюнул пулю в ствол и вогнал ее до самого пыжа.
He spat the bullet into the rifle’s muzzle and rammed it down on the wadding.
В то же время… – он заколебался, – что случилось с пыжом из этого патрона? Где он сейчас?
At the same time—" He hesitated, ruminating again. "What happened to the paper wad from that cartridge? Where is it now?"
Аллен с Фоксом склонились над ней. — Пыж? — удивился Фокс. — Тут? Подождите минутку.
Alleyn and Fox bent over it. “Wad?” Fox said. “Here! Wait a sec.
Джек забил в ствол пушки пыж и протянул руку за ядром. Ядра не было.
Jack rammed down the wad, felt behind him for the shot. No shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test