Translation for "пхеньян" to english
Пхеньян
noun
Translation examples
Жители и гости Пхеньяна говорят, что на улицах Пхеньяна можно видеть машины класса <<люкс>>.
Pyongyang residents and visitors say that luxury cars are seen in Pyongyang.
Местонахождение: Пхеньян.
Location: Pyongyang.
Пекин/Пхеньян/Пекин
Beijing/Pyongyang/Beijing
Вдаль от Пхеньяна.
Away from Pyongyang.
Я должна вернуться в Пхеньян.
I have to go to Pyongyang.
Генерал забрал её в Пхеньян.
Lt. General took her out to Pyongyang.
441)}Пхеньян 442)}Северокорейская Служба Безопасности
[Pyongyang] [The North Korean Security Command]
Я уезжаю через 2 дня в Пхеньян.
I leave in two days for Pyongyang.
Я возвращаюсь в Пхеньян вместе с генералом.
I'm going back to Pyongyang with Lt. General.
Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна?
Did the Pyongyang representative say anything about our proposal?
Я хочу, чтобы мои намерения были предельно ясны для представителей Пхеньяна.
Let my intention be clear to the Pyongyang representative.
С тех пор как я уехал из Пхеньяна, сам стал верховным главнокомандующим.
Since I left Pyongyang, I am the top Commander.
Свита из сотни девственниц и правда сопровождала вас во время поездки в Пхеньян?
A retinue of over 100 virgins on your trip to Pyongyang?
Пхеньян, 15 июня, 16.30
    Pyongyang, June 15, 4:30 P.M.
Если бы она вернулась в Анджу, городок к северу от Пхеньяна, она жила бы как императрица.
If she were back in her hometown of Anju, north of Pyongyang, she'd be living like an empress.
Военная разведка сообщила, что северокорейская армия зарывает барабаны с отравляющими веществами возле границы, а из Пхеньяна везут еще больше газов.
Military intelligence reports that chemical drums are being dug up at the border, and that more are on the way from Pyongyang.
Если бы я не болел за своих чертовых солдат, я бы полетел в Пхеньян и сам набил бы там кое-кому морду за офицера разведки Марголип.
If I didn't care so much about my goddamn men, hell, I'd march right into Pyongyang and box their ears myself for Recon Officer Margolin."
Демилитаризованная зона, разделяющая Корейскую Народно-Демократическую Республику и республику Южная Корея, располагается в тридцати пяти милях к северу от Сеула и в ста милях к югу от Пхеньяна.
    The Demilitarized Zone between North and South Korea was thirty-five miles north of Seoul and one hundred miles south of Pyongyang.
Саривон находится в Северной Корее, в ста пятидесяти милях к западу от Японского моря, в пятидесяти милях к востоку от Желтого моря и в пятидесяти милях точно к югу от Пхеньяна.
    Sariwon, North Korea, was located 150 miles west from the Sea of Japan, fifty miles east of the Yellow Sea, and fifty miles due south from Pyongyang.
Он также слегка лирически говорил про ее радио, сделанное в Корее, которое невероятно хорошо принимало «Радио Пхеньян», и про синтезированный электронный голос, который предупреждал, что у вас не надет ремень безопасности, даже если он надет;
He'd also wax slightly lyrical about the Korean‑made radio, which picked up Radio Pyongyang incredibly well, and the simulated electronic voice which warned you about not wearing a seatbelt even when you were;
Еще он хочет взглянуть на Пхеньян. – Вайенз взялся за телефонную трубку. – Моника, бросьте взгляд на точку с координатами долгота 39, широта 126, сделайте снимок с увеличением 400 и сразу перешлите Матту Столлу в Оперативный Центр.
He also wants to see Pyongyang." Viens snapped up the phone. "Monica, take a look at longitude 39, latitude 126, magnification 400 and send it over to Matt Stoll at Op-Center.
– Но не избавляет Северную Корею от возможных неприятных последствий, – сказал президент. – Если вдруг генерал Шнейдер откроет пальбу через демилитаризованную зону, можете быть уверены, что Пхеньян не станет советоваться со мной, стоит ли северянам отвечать огнем на огонь.
    "It doesn't let them off the hook, either," said the President. "If General Schneider started lobbing shells over the DMZ, you can bet Pyongyang wouldn't check with me to see if it's okay to start firing back.
Кроме доклада Маккаски на столе перед Худом лежали фотография, присланная из Национального бюро аэрофотосъемки, которая свидетельствовала об интенсивном перемещении войсковых частей в районе Пхеньяна, и только что поступивший снимок, сделанный Джуди Марголин с борта «миража».
    Resting on the table in front of Hood were McCaskey's paper and the photo the NRO had sent over showing extensive troop movements around Pyongyang; beside it was the just-wire-photoed snapshot taken by Judy Margolin from the Mirage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test