Translation for "пуэнте" to english
Пуэнте
Similar context phrases
Translation examples
Член ТРИНТОК, клуб <<Пуэнт-а-Пьер>>.
Member, TRINTOC, Pointe-a-Pierre Club.
Центральная Африка: Дуала, Пуэнт-Нуар
Central Africa: Douala, Pointe Noire
Член <<Петротрин>>, клуб <<Пуэнт-а-Пьер>>
Member, Petrotrin, Pointe-a-Pierre Club
Пуэнт Нуар -- Центральноафриканская Республика -- Чад
Multimodal Pointe Noire - Central African Republic-Chad
Председатель Апелляционного суда (Пуэнт-Нуар)
Appeals Court President of the Appeals Court (Pointe-Noire)
Председатель Суда Чинуки-Лоанджили (Пуэнт-Нуар)
President of the Tchinouka-Loandjili court (Pointe-Noire)
Судья Трибунала большой инстанции Пуэнт-Нуар
1989-1994 Judge, Pointe-Noire high court
В Пуэнт-Нуаре, напротив, этот коэффициент составляет 5 процентов.
At Pointe-Noire, the home confinements rate is only 5%.
В Пуэнт-Нуаре функционирует центр обучения гостиничному делу.
A training centre for the hotel trade is in operation at Pointe-Noire.
Али ла Пуэнт.
Ali La Pointe.
Псевдоним Али ла Пуэнт.
Alias Ali La Pointe.
Али ла Пуэнт, дом окружен.
Ali La Pointe, the house is surrounded.
Али ла Пуэнт еще в Крепости.
Ali La Pointe is still in the Casbah.
Покажешь нам, где скрывается Али ла Пуэнт.
Show us Ali La Pointe's hideout.
Говорит, что Али ла Пуэнт на свободе.
She says Ali La Pointe is still free.
Он ходит по маршруту Пуэнт-а-Питр - Кокойе.
It does the Point-à-Pitre Kokoyé route.
Бронируйте билеты сейчас, до Фор-де-Франс или Пуэнт-а-Питр.
Book your tickets now, on 253 to Fort-de-France or Pointe-à-Pitre.
Самый модный фильм? «Гросу Пуэнте Бланк» (Grossu Pointe Blank).
The hippest film? Grosse Pointe Blank.
Они поплыли на запад, огибая Пуэнт-а-Барфлер, мимо Шербура и вокруг полуострова Гаага.
They sailed west, rounding the Pointe de Barfleur, past Cherbourg and round the Cap de la Hague.
В подтверждение своих слов Пуэнт сжал и разжал кулак, произведя одновременно чавкающий и хрустящий звук.
To emphasize his point, Pwent held up his hand and clenched and unclenched his fist, making sounds both sloppy wet and crunchy.
— Гонтлгрим! — воскликнул дроу. Торгар и Кордио склонились к основанию сугроба, из которого они слышали крик Пуэнта, и начали разгребать снег, словно собаки, раскапывающие кость.
"Gauntlgrym!" the dwarf declared.     Torgar and Cordio dived for the point on the drift behind which they had heard Pwent's cry. They punched through and flung the snow out behind them, working like a pair of dogs digging for a bone.
Пуэнте-Гранде, Халиско
Puente Grande, Jalisco
Гн Гильермо Пуэнте
Mr. Guillermo Puente
Мексика (советник Гильермо Пуэнте)
Mexico (Counsellor Guillermo Puente)
Есть Тито Пуэнте?
Any Tito Puente?
- Малыш Тито Пуэнте!
little tito puente!
Сэми Брайант, Гил Пуэнте.
Sammy Bryant, Gil Puente.
У меня Ла Пуэнт.
I got La Puente.
Ладно, Майкл, Пуэнте здесь.
Okay, Michael, Puente's here.
Познакомься с команданте Армандо Пуэнте.
Meet commandante Armando Puente.
Найдите контакт Пуэнте в ФСБ.
Find Puente's FSB contact.
Тито Пуэнте и Джек Николсон?
Tito Puente and Jack Nicholson?
Я предпочитаю музыку Тито Пуэнте.
I prefer the music of Tito Puente.
Тито Пуэнте, Вилли Колон, Рэй Барретто.
Ah, Tito Puente, Willie Colón, Ray Barretto.
Таков был договор, заключенный в отеле «Пуэнте Романо», и правительство Мексики согласилось с ним.
That had been the deal struck in the Hotel Puente Romano, and the Mexican government had signed on the dotted line.
Тереса, холодная и суровая, приняла его на террасе роскошного номера отеля «Пуэнте Романо», выходящей на пляж;
Teresa gave him a cold, almost grim reception on the terrace of a suite in the Hotel Puente Romano, on the beach.
– Представьте себе сцену, – рассказывал Лобато. – пляж Пуэнте-Майорга, ночь, гибралтарский катер, двое парней выгружают табак.
"Picture the scene," Lobato was saying. "The beach at Puente Mayorga, at night, a speedboat from Gibraltar with two guys unloading tobacco.
Особенно ее пугал подвесной мост Пуэнта Нуово; столь же ненадежными, впрочем, выглядели и два других.
She had been terrified crossing the Puente Nuevo, the highest bridge, looking down at the gorge dividing the town. Far below were the other two bridges, both built on ancient Roman foundations.
— А как называются жители Порвенира? — перебил его Лудовико. — В Лиме живут лименьо, в Бахо-эль-Пуэнте — бахопонтино, а в Порвенире кто?
“What do they call people from Porvenir?” Ludovico interrupted him. “People from Lima are called Limans, people from Bajo el Puente are Bajopontines, what about people from Porvenir?”
— Пуэнте дель монде! — проговорил Мандамус. С неуклюжей галантностью он кинулся помогать Хисако, когда она садилась в машину, и, захлопывая дверцу, чуть не прищемил ей ногу, после чего взгромоздился на заднее сиденье рядом с Брукманом.
'Puente del Monde! Mandamus said, and with a clumsy flourish opened the passenger's door for Hisako, narrowly avoided jamming her ankle in the door as he closed it again, and got into the back seat beside Broekman.
У моего крестника так погибла чау-чау, такая была славная псина. Рысцой к Ларко, в автобус, прикидывая, сколько стоит такси от проспекта Колумба до Пуэнте-дель-Эхерсито.
You’d better hurry, they killed my brother-in-law’s Chihuahua, a very expensive animal.” He jogs to Larco, takes a group taxi, how much would the trip from the Paseo Colón to the Puente del Ejército cost?
Эктор Тапиа и Вилли Ранхель, изумленно уставившиеся на нее в номере отеля «Пуэнте Романо» после того, как она изложила им свое решение и свои требования: не столица, а Кульякан. Дела надо делать как следует, сказала она, или не браться за них вовсе.
Hector Tapia and Willy Rangel looking at her in amazement in a suite of the Hotel Puente Romano when she presented her decision and her demands: Culiacan rather than the Distrito Federal—We do things right, she said, or not at all.
Они стоят на тротуаре, паренек в фартуке запер деревянную дверь, загораживавший вход грузовик уже уехал, туман окутывает фасады, а в стальном свете дня мчит через Пуэнте-дель-Эхерсито ровный давящий поток машин, грузовиков, автобусов.
The Andean has just closed the big wooden door, the truck that hid the entrance has left, the mist wipes out the building fronts and in the steel-colored light of the afternoon, oppressive and identical, the stream of cars, trucks and buses flows over the Puente del Ejército.
Самбо, не взглянув, прячет бумажку в карман, и они выходят вместо с Сантьяго. Поток грузовиков, автобусов и машин льется по Пуэнте-дель-Эхерсито. Как он воспримет, если?.. Гроздья домишек на Фрай-Мартин-де-Поррес — может, убежит? — тонут в тумане, вырисовываются смутно, как во сне.
He accepts the banknote without looking at it and goes out with Santiago. A stream of trucks, buses and cars is crossing the Puente del Ejército, what kind of a face would he put on it? in the mist the earthen-colored hulks of the shacks of Fray Martín de Porres, would he start to run? seem to be part of a dream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test