Translation for "пупки" to english
Translation examples
noun
Поэтому мы считаем, что Конференции по разоружению надлежит приступить к решительным действиям, а не заниматься созерцанием собственного пупка или смотреть назад в минувшее прошлое.
Therefore, we do feel that the Conference on Disarmament should join the fray and not stay back contemplating its navel or looking back to a past that has gone.
Это произошло после смерти другого ребенка, Према Бахадура Лохара, последовавшей, очевидно, в результате удара в область пупка, полученного во время игры с мальчиками 26 марта 1998 года.
The detentions occurred following the death of another child, Prem Bahadur Lohar, apparently as a result of a blow to the navel while the boys were playing on 26 March 1998.
- До моего пупка.
- Up to my navel.
Чуть ниже пупка. Понятно?
Just below your navel.
В пупке есть шрам.
He has a scar in his navel.
Инфекция не на пупке, Шон.
It's not my navel that's infected, Sean.
Как можно ближе к пупку.
Close to the navel as you can.
- Ага, только у нее три пупка.
- Yeah, but she's got three navels.
- Пусть улыбается хоть пупком.
- I don't care if she smiles with her navel.
Как тебе мой пирсинг в пупке.
How do you like my navel ring?
Самые высокие до пупка не достают.
The taller ones come up to the navel.
Колите как можно ближе к пупку.
Inject as close as possible to the navel.
Выше пупка ничего не было!
Above the navel, nothing!
Кимоно распахнуто до пупка.
Kimono open to the navel.
Район ниже пупка был волей.
The area below the navel was 'will'.
Ее вспороли от пупка до паха.
She'd been gashed from navel to groin.
В пупке пламенел рубин.
A fiery ruby glowed in the pit of her navel.
Чакра есть за пупком, и в области сердца, и…
Behind the navel, there's a chakra, and the heart chakra, and– '
– Вы двигаетесь вниз… медленно… к его пупку.
You move down—slowly—to his navel.
В пупке у нее была вдета дешевая бижутерия.
She had a pierced navel with a cheap jewel in it.
- Прямо от пупка.
- Push in my belly button.
Кровоподтек вокруг пупка.
That bruising around your belly button.
Не торчит из пупка.
Coming out of their belly buttons,
- Она сделала пирсинг на пупке.
She got her belly button pierced.
Типа брильянта для пупка.
Like a diamond for my belly button.
Внутреннее разбухание, запах пупка
The inner swell, a belly button smell.
Она любит есть ягоды из моего пупка.
She likes belly button berries.
На два дюйма выше его пупка.
Two inches above your belly button.
Ой, да у меня трубка в пупке!
There's a tube in my belly button!"
«Как вот этот будет смотреться на моем пупке
How would this one look in my belly button?
Выше пупка он был таким же, как ты.
Above his belly button he was a lot like you.
И размышлял о Фаннином, похожем на драгоценный камень пупке.
And thought of Fanny's gem like belly button.
Рафик уже был занят серьезной беседой с электронным пупком Мака.
Rafik was already earnestly in conversation with Mac's electronic belly button.
На ней оставались лишь сережки и небольшой сапфир в пупке. Ее не ограбили.
Except the killers left her earrings, and a small sapphire in her belly button.
Но я уже знала. В пупке у него был другой пирсинг в виде гантели.
I had noticed. What looked like a tiny silver dumbbell pierced his belly button.
В моем случае средняя точка находится ниже среднего края пупка.
In my case the midpoint is below the lower edge of my belly button.
В полутемном автомобиле я все равно видела пульс под пупком.
In the darkened car I could still see the pulse just behind his belly button.
И еще прямо над пупком располагалась бахрома коротких щупальцев с чуть более темными кончиками.
Then just above the belly button was a fringe of shorter tentacles with slightly darker tips.
Он называет его пупком.
- He calls it the umbilicus.
И болезненность ниже пупка.
And there was tenderness below the umbilicus.
К пятому месяцу в пупке...
By the fifth month at the umbilicus...
От мечевидного отростка до пупка.
From the xyphoid process down to the umbilicus.
Одна треть расстояния от передней верхней подвздошной ости до пупка.
Okay, one-third of theistance From the anterior superior iliac spine To the umbilicus.
Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.
Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.
Криста, начни с разреза брюшной стенки от пупка и прямо до лобковой кости.
Christa, I need you to start with an abdominal incision beginning at the umbilicus and straight down to the pubic symphysis.
- Я выполнил полуовальный разрез вокруг грыжи и пупка, и теперь углублю его к шейке грыжевого мешка.
Now that I've made the transverse elliptical incision around the hernia and the umbilicus, I will now deepen it to the base of the hernia intrusion.
Если нарисовать линию и найти центральную точку между передней верхней подвздошной остью и пупком, параллельно волокнам наружной косой мышцы, вне зависимости от пола и роста пациента... вы всегда найдете аппендикс.
By drawing a line and divining the midway point between the anterior-superior iliac spine and the umbilicus, parallel to the fibers of the external oblique, no matter what the size or sex of the patient, you will always find the appendix.
Туловище было разорвано на две части, примерно на уровне пупка.
The torso had broken into two parts, separated at the level of the umbilicus.
От внимания Конфетки не ускользает ничто, даже щекотная впадинка пупка.
Nothing escapes her attention, even the ticklish hollow of his umbilicus.
— Бобо попал ему туда, — микроцефал[5] ткнул безжизненное тело толстым большим пальцем между пупком и грудиной.
The microcephalic shoved a broad thumb against the supine figure in the area between the umbilicus and the breasthone.       "Good shot,"
Возле жестокой стойки с сувенирами рядом с высохшим водопоем мы сверяем географические карты с вытянутым пупком шамана.
At a cruel souvenir stand beside a dry water hole, we check our maps against the extended umbilicus of a shaman.
Разумеется, мне не пришлось делать обычного разреза в виде перевернутой «Y» от тазовых костей до пупка, поскольку убийцы лейтенанта Ирвинга уже позаботились об этом.
I did not, of course, have to make my usual inverted-Y incision from hip bones to umbilicus – the base of the upside-down Y running up to the sternum – since Lieutenant Irving’s Murderers had already done so.
Это был последний момент, когда еще можно было отступить. Но Кен принял решение и менять его не собирался. — Надрез, — диктовал он мне, беря в руки скальпель. Его действия в точности соответствовали словам. — Десять дюймов, в районе пупка. Я быстро записывал все, что он говорил, следя краем глаза за тем, что происходило в операционной.
It was the last moment that Ken could have drawn back, but the commitment in his mind had been made long before. “Incision,” he said, dictating to me while he picked up a scalpel and with precision suited the deed to the word. “Ten inches, beside the umbilicus.” I wrote fast what he’d said and switched my gaze back to what he was doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test