Translation for "пукапука" to english
Пукапука
Similar context phrases
Translation examples
На острове Пукапука возлагают большие надежды на выращивание водорослей для экспортных рынков.
There are high expectations for new seaweed farming in Pukapuka for export markets.
На заболоченных землях Пукапука имеются болота, где выращивается таро, и эти земли считаются землей, наследуемой по материнской линии.
The wetlands in Pukapuka comprise taro swamps and are considered matrilineal land.
4.16 Установленными пунктами въезда являются также некоторые другие острова (например, Пукапука Дейнджер с населением около 800 человек).
Certain other islands are also designated ports of entry (e.g. Pukapuka, population about 800).
На острове Пукапука женщины страдают заболеваниями в результате того, что по традиции они занимаются сбором болотного таро, и теперь они просят мужчин помогать им в этой работе.
In Pukapuka, women were suffering major health problems owing to their tradition of working in the taro swamps and they were now asking men to assist them in that work.
Например, женщины на Пукапука (самом крайнем острове на северо-западе Северной группы) являются полным контрастом культурным стереотипам женщин, выполняющих "женские" работы.
For example, women in Pukapuka (the most north western island in the Northern Group) provide a contrast to cultural stereotypes of women performing `women's' tasks.
Острова Северной группы (Манихики, Нассау, Пенрин, Пукапука, Ракаханга, Палмерстон и Суварроу) в основном представляют собой низко расположенные коралловые атоллы с лагунами и редкой растительностью.
The Northern Group (Manihiki, Nassau, Penrhyn, Pukapuka, Rakahanga, Palmerston and Suwarrow) are predominantly low lying coral atolls with lagoons and sparse vegetation.
Острова Кука состоят из двух основных групп островов - Северной группы и Южной группы. 12 из 15 островов обитаемы; это острова Аитутаки, Атиу, Мангаиа, Мауке, Манихики, Митиаро, Нассау, Пенрин, Палмерстон, Пукапука, Ракаханга и Раротонга.
There are two main island groups. The Northern Group and the Southern Group. Twelve of the fifteen islands are inhabited, namely: Aitutaki, Atiu, Mangaia, Mauke, Manihiki, Mitiaro, Nassau, Penrhyn, Palmerston, Pukapuka, Rakahanga, and Rarotonga.
5.1 В статье 48 Конституции Островов Кука говорится, что, признавая обычаи и традиции народа, населяющего острова Мангаиа, Митиаро и Пукапука, Земельное отделение Высокого суда не осуществляет юрисдикцию в отношении земли и титулов вождей на каком-либо из этих островов без согласия Аронга Мана (традиционных вождей) острова, к которому они относятся.
Article 48 of the Cook Islands Constitution provides that in recognition of the customs and traditions of the people of the islands of Mangaia, Mitiaro and Pukapuka, the Land Division of the High Court shall not exercise any jurisdiction in relation to land or chiefly titles in any of these islands without the consent of the Aronga Mana (traditional chiefs) of the island to which it relates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test