Translation for "публицист" to english
Публицист
noun
Translation examples
Юрист/преподаватель/исследователь/публицист/международный консультант
Lawyer/Lecturer/Researcher/Publicist/International Consultant
Текст законопроекта представляет собой рамочную основу для всех заинтересованных сторон в области информации и издательской деятельности, например, журналистов, публицистов и издателей.
The text will provide a framework for all stakeholders in the field of information and publishing, such as journalists, publicists and publishers.
Тем не менее Филиппины напоминают, что некоторые комментаторы и публицисты предсказывали, что установление Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву расширенных режимов юрисдикции создаст определенные проблемы.
The Philippines recalls, though, that several commentators and publicists have predicted that the extended jurisdictional regimes of the United Nations Convention on the Law of the Sea will create some problems.
Роль г-на Неги в качестве правозащитника и его деятельность в области прав человека в качестве публициста и блогера требует от Рабочей группы именно такого тщательного рассмотрения.
Mr. Nega's role as a human rights defender and his own role in human rights work, as a publicist and blogger, require the Working Group to undertake this kind of intense review.
По мнению редакторов, "задача публицистов заключается в распространении такого режима международной ответственности, который настолько защищает интересы государств, что страны будут отказываться от некоторой части своих суверенных прав, для того чтобы принять участие в этой системе".
According to the editors, “the challenges for the publicists then lies in the promulgation of an international liability regime that so advances the interest of States that nations will surrender some of their sovereign rights to participate in the system”.
2.1 Автор характеризуется как публицист, подготовивший ряд статей, в которых критикуются политическая ситуация в Джибути и, в частности, дискриминация афарской этнической группы со стороны доминирующих в политических структурах представителей этнической группы исса.
2.1 The author is described as a publicist who has written articles criticizing the political situation in Djibouti, in particular the mistreatment of the Afar ethnic group by the politically dominant Issa ethnic group.
2) В практике государств, в судебных решениях и в трудах публицистов высказывается некоторая поддержка позиции, согласно которой государство национальности судна (государство флага) может добиваться возмещения для членов экипажа судна, которые не имеют его гражданства.
(2) There is support in the practice of States, in judicial decisions and in the writings of publicists, for the position that the State of nationality of a ship (the flag State) may seek redress for members of the crew of the ship who do not have its nationality.
44. В практике государств, как она отражена в судебных решениях и в трудах публицистов, высказывается некоторая поддержка позиции, согласно которой государство национальности судна (государство флага) может защищать членов экипажа судна, которые не имеют его гражданства.
44. There is some support in the practice of States, as reflected in judicial decisions and in the writings of publicists, for the position that the State of nationality of a ship (the flag State) may protect members of the crew of the ship who do not have its nationality.
Приговором Медеуского районного суда Алматы от 31.07.2006 Кунышалин Жасарал (публицист, журналист) признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 318 ч. 2 УК РК, и ему назначено наказание в виде лишения свободы сроком на 2 года.
On 31 July 2006, Medeu district court, Almaty, found Kunyshalin Zhasaral (publicist, journalist) guilty of offences under article 318, paragraph 2, of the Criminal Code, and sentenced him to 2 years' deprivation of liberty.
83. Приговором Медеуского районного суда Алматы от 31 июля 2006 года Кунышалин Жасарал (публицист, журналист) признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 318 ч. 2 УК РК, и ему назначено наказание в виде лишения свободы сроком на 2 года.
83. On 31 July 2006, Medeu district court, Almaty, found Kunyshalin Zhasaral (publicist, journalist) guilty of offences under article 318, paragraph 2, of the Criminal Code, and sentenced him to 2 years' deprivation of liberty.
Вы популярные публицисты.
You're Boston's top publicists.
Я отличный публицист.
I'm an amazing publicist.
- Билли, мой публицист.
- Hi, Billy. My publicist.
Я публицист Оливии.
I am Olivia's publicist.
Нет, я публицист мистера Филгейта.
Felgate's publicist.
- Да, идея моего публициста.
- My publicist's idea.
Мой публицист может помочь.
My publicist could help.
Это...должно быть мой публицист.
That... must've been my publicist.
У мещанских и филистерских профессоров и публицистов выходит, — сплошь и рядом при благожелательных ссылках на Маркса! — что государство как раз примиряет классы.
From what the petty-bourgeois and philistine professors and publicists say, with quite frequent and benevolent references to Marx, it appears that the state does reconcile classes.
Эти ограничения, изъятия, исключения, препоны для бедных кажутся мелкими, особенно на глаз того, кто сам никогда нужды не видал и с угнетенными классами в их массовой жизни близок не был (а таково девять десятых, если не девяносто девять сотых буржуазных публицистов и политиков), — но в сумме взятые эти ограничения исключают, выталкивают бедноту из политики, из активного участия в демократии.
These restrictions, exceptions, exclusions, obstacles for the poor seem slight, especially in the eyes of one who has never known want himself and has never been inclose contact with the oppressed classes in their mass life (and nine out of 10, if not 99 out of 100, bourgeois publicists and politicians come under this category); but in their sum total these restrictions exclude and squeeze out the poor from politics, from active participation in democracy.
Писатели превращаются в критиков и публицистов.
Writers become critics or publicists.
Он действительно был замечательный журналист и публицист.
He was really an excellent journalist and publicist.
Оба месье были учениками знаменитого ученого, публициста и моралиста доктора Хирша.
They were both pupils of the great Dr Hirsch, scientist, publicist and moralist.
Мой агент Ивджин Виник и мой публицист Лисл Кэйд предоставляли постоянную поддержку и помощь.
My agent, Eugene Winick, and my publicist, Lisl Cade, offered constant support and help.
— А вот что сказано у Сен-Симона: публицисты должны представить всё ими написанное в комитет промышленников.
"Here, now, we have from Saint-Simon: 'The publicists should submit their works to a committee of manufacturers.'
Для него составление задачи отличалось от игры приблизительно так, как выверенный сонет отличается от полемики публицистов.
For him the construction of a problem differed from playing in about the same way as a verified sonnet does from the polemics of publicists.
Мы с Арчи обедали в ресторане в центре города, когда к нашему столику подошел публицист из Н. — Общий привет! — выпалил он. Позже я сказала:
He said, "Spare me the juvenalia." Archie and I were having dinner at a restaurant in Mid-town when the publicist of H—— came over to our table. "Hello all,"
И наконец, трем моим лучшим критикам и вместе с тем верным болельщикам – редактору Лиссе Кюш, представителю Рассу Галлену и публицисту Джиму Дэвису.
Finally, thethree folks who remain my best critics and most loyal supporters: my editor, Lyssa Keusch; my agent, Russ Galen; and my publicist, Jim Davis.
Это оказалось среди наилучших ваших товаров и окажется еще не раз, несмотря на тот кровожадный образ, который ваши публицисты любят рисовать доверчивой публике. Во-вторых, мы не знаем, что мы ищем, но узнаем, когда найдем.
This has proved among the best of your wares in the past and should again, despite the bloodthirsty image your publicists enjoy presenting to the gullible public, Second, we don't know what we're looking for, but we will know it when we find it.
Когда оглядываешься назад, кажется странным, что несмотря на все усилия биафрцев — публицистов и лоббистов — этот перевод дела Биафры из разряда Богом забытой войны где-то в буше в проблему мирового масштаба был, главным образом, результатом работы пишущих машинок и многократно использованной полоски целуллоида.
Looking back it is odd to think that despite the efforts of the Biafran publicists and lobbyists on their own behalf, this translation of the Biafra affair from a forgotten bush-war into an international issue was basically caused by a typewriter and a strip of celluloid, used many times over.
Среди современных публицистов стало модно с высокомерным осуждением толковать о меркантилизме прежних времен, когда экономикой правили деньги.
It was fashionable for modern political writers to look back with a smug disapproval at the “fiscalism” of Medieval times, when economy was based on money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test