Translation for "пу" to english
Пу
Translation examples
ПУ, Шан (Китай).
PU, Shan (China).
Будапешт - Дели Пу.
Budapest - Déli pu.
(сын У Клар Пу)
(Son of U Klar Pu)
(сын У Пу Лая)
(Son of U Pu Lay)
г-н Ю Ньи Пу
Mr. U Nyi Pu.
Монах из монастыря в Пу-жиао.
A lama from Pu-jiao Temple.
Будапешт-Келети Пу - Бп.-Ференцварош элаг.
Budapest-Keleti pu. Kőbánya felső
Мишкольц-рендезё - Мишкольц-(Тисаи Пу)
Miskolc-Tiszai pu. Miskolc-rendező (helyi)
Сокращения: ГП = гелевое покрытие / ПУ = полиуретан
Abbreviations: GC = Gel coat / PU = Polyurethane
Помогите нам прикончить эти пу-пу.
Help us finish off these pu-pu's.
Да ладно, не переживайте, Пу и госпожа Пу.
All right, calm down there, 'Pu and she-Pu.
Ты Пу Шэн.
You're Pu Sheng.
Его зовут Пу Шэн.
He's called Pu Sheng.
Пу Шен, я здесь.
Pu Sheng, I'm here.
Айсин-Горо Пу И!
Aisin-Gioro Pu Yi
Его высочество Пу Чьен.
His Excellency Pu Chieh
До Пу Аберлмарла мне далеко.
I'm no Pu Aberlmarl.
Пу И, подойди ко мне.
Pu Yi. Come here
Пу, ружье, хорошо только тогда, когда его держит воин.
A pu, a gun, is only as good as the man holding it.
Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о необычайном
PU SONGLING Strange Tales from a Chinese Studio
Быстрый взгляд на Пу Чоу показал, что тот уже не нуждается в помощи.
A quick look at Pu Chou was enough to show that he was beyond help;
– Такару яму брохуа, пу динка бу, – сочувственно отозвался шах.
“Takaru yamu brouha, pu dinka bu,” said the Shah sympathetically.
Хьюберт увидел, как побледнели изумленные лица Пу Чоу и Голока.
Hubert could behold his own amazement mirrored in Pu Chows face, and in Golok's.
Мне нужны шесть скакунов. Хотя нет! После гибели Пу Чоу нам хватит и пяти.
We'll need six new mounts-no, Pu Chows gone, five will be enough."
– Пракка-фут такки сихн, – заговорил он наконец, – соули ЭПИКАК, сики кану пу?
“Prakka-fut takki sihn,” he said at last, “souli, sakki EPICAC, siki Kanu pu?”
Он жался к Хьюберту и Пу Чоу, словно боялся отстать от вооруженных спутников.
He was following Hubert and Pu Chou closely now, as if he feared to get very far from the armed men.
Позвольте представить вам майора Росовского… Это Шри Рамавастар, а это наш уважаемый Хуанг Пу-И…
Manzelli, may I present Major Rosovsky — Sri Ramavashtar — Mr. Hwang Pu-Yi —
Пу Чоу сказал, что Голок когда-то учился у мастера зверей и жил в большом замке.
Hubert had learned from Pu Chou yesterday that Golok had once been apprentice to the Master of the Beasts at some important castle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test