Translation for "птифуры" to english
Птифуры
Translation examples
Птифуры тают во рту!
The petits fours melt in the mouth!
-Что такое Птифур? (маленькое печенье) -Что такое "wedgie"?
-What's a petit four?
У меня здесь где-то были вкусные птифуры.
I had these nice petit fours somewhere.
Я бы приготовил чай и птифур, но не ждал Вас так скоро.
i would have tea and petit fours waiting, but i didn't expect you so soon.
По четыре блюда на каждого участника банкета плюс булочки, масло, кофе и птифуры.
Four courses to the meal, plus extra rolls, butter, coffee, and petits fours.
– Джози поправила кружевную бумажную салфетку под птифурами, чтобы она лежала посредине тарелки.
Josie leaned over their table and made an adjustment to the paper doily under the petit fours, centring it carefully on the plate.
На длинном столе, придвинутом к стене, возле тарелок с птифурами ждут, расставленные в ряд, двенадцать бутылок.
On a long table against the wall, alongside platters of petits fours, twelve bottles stood in neat rows.
Мне даже было приятно отметить, что теперь они уже не обнимались и не целовались при всех, и я даже снизошла немного поболтать с ними за кофе с птифуром.
I was somewhat relieved to see that they no longer touched and kissed each other so often in public, and I even unbent enough to talk to them for a while over coffee and petits fours.
Он надеялся, что они подавятся птифурами, которые подавала сейчас Мэг Томсон, сладкими штучками из шоколада и марципана, запросто способными застрять в горле.
He hoped they choked on the petit fours Meg Thomas was now serving, sweet concoctions of chocolate and marzipan that could easily stick in a person's throat.
Пока шли испытания, он с чавканьем пожирал полную тарелку птифуров (у Хауленда по-прежнему был только третий класс), но потом, в конце концов, сказал с энтузиазмом: – Отлично, Мори!
He sat munching on a plate of petits-fours (he was still only a Grade Three) while the tests were going on, and when they were over, he said enthusiastically, “It’s a beauty, Morey.
А в четыре часа они, как курочки-несушки, чинно расселись в танцзале, где им подали чай; к чаю предлагались ячменные лепешки с джемом и кремом, птифуры, сэндвичи с огурцом, рожки с начинкой из спаржи, эклеры, сдобные булочки с кремом и тающий во рту Наполеон.
Then at four o’clock they settled like roosting hens in the ballroom, where they partook of a magnificent tea of scones with jam and cream, petits fours, cucumber sandwiches, asparagus cornucopias, éclairs, cream buns and deliriously gooey Napoleons.
Мы купили плоскую бутылку «Катти Сарк», корзину фруктов, коробку птифуров и китайские шашки, а потом все же наведались в цветочный магазин — где, вместо того чтобы скупить весь запас гвоздик, выбрали красный горшочек с великолепной тигровой орхидеей.
We bought Charles's whiskey – Cutty Sark, in a flat bottle – and a basket of fruit, and a box of petit-fours, and a game of Chinese checkers, and, instead of cleaning out the day's stock of carnations at the florist's downtown, an Oncidium orchid, yellow with russet tiger-stripes, in a red clay pot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test