Translation for "психопатического" to english
Психопатического
Translation examples
Среди взрослого населения распространенность терпимости составила 11,6%, а психопатических тенденций − 4,7% численности населения.
The study found an 11.6 per cent rate of permissiveness in the adult population and psychopathic tendencies in 4.7 per cent of the population.
Была исследована распространенность таких явлений, как терпимость по отношению к психопатии, терпимость к такому преступному поведению, как ограбление, а также психопатические тенденции − частая ложь, насилие и воровство.
Tendencies studied included: permissiveness in the presence of psychopathy - tolerance of criminal behaviour such as theft - and psychopathic tendencies such as frequent lying, violence and robbery.
ВИЧ-инфекция не вызывает психопатических состояний, при которых пораженные ею люди не в состоянии контролировать свое поведение и в силу этого представляют потенциальную угрозу другим членам общества.
HIV infection is not like certain psychopathic conditions in which the afflicted are unable to control their behaviour and for that reason constitute a potential danger to other members of society.
178. Следует подчеркнуть, что среди подростков при меньшей терпимости к противоправному поведению по сравнению со взрослыми (9,9%) гораздо больше распространены психопатические наклонности (39,4%).
178. It is important to point out that while permissiveness is less prevalent among the adolescent population than among the adults (9.9 per cent), psychopathic tendencies are much higher (39.4 per cent).
Результаты расследования показывают, в частности, что в отношении смерти 48 лиц может быть доказана связь с применением терапии глубокого сна; что д-р Г.Б. допускал небрежность и у него наблюдались психопатические проявления при выполнении им своих обязанностей в отношении к пациентам; что пациентам не было предоставлено надлежащее лечение и питание было недостаточным и что министерство здравоохранения весьма невнимательно контролировало работу госпиталя.
The results of the investigation show inter alia that 48 deaths had occurred, in which a link with deep sleep therapy could be proven; that Dr. H. B. was negligent and psychopathic in his treatment of patients; that patients were not given proper care and were undernourished; and that the Department of Health had not been careful enough in its supervision of the Hospital.
Физические или жизненные стрессовые реакции в раннем возрасте впоследствии приводят к серьезным отклонениям в мыслительной и волевой сферах, формированию повышенного уровня тревожности, что в свою очередь способствует аутизации подростка, разочарованию в учебе и проявлению различных типов патологии поведения (психопатическое поведение, алкоголизация, наркотизация, криминальные тенденции, агрессия, сексуальные перверсии и т.д.), формированию ощущения неполноценности и т.д.
Physical or nervous stress reactions at an early age lead to serious deviations in the areas of reasoning and the will, as well as to creating a high anxiety level later in the child's life, and this in turn is conducive to the development of autistic behaviour in adolescence, disillusionment with study, and manifestations of various types of behaviour pathologies (psychopathic behaviour, alcoholism, drug addiction, criminal tendencies, aggression, sexual perversions, etc.), feelings of inferiority, etc.
В тот же день судебно-медицинский эксперт сообщил сотрудникам Государственной прокуратуры, что автор восстанавливается после проведенной под наркозом операции на яичках и в связи с этим не в состоянии дать показания. 4 декабря 2003 года из областной больницы в Государственную прокуратуру было направлено заключение психиатрической экспертизы, в котором указывалось, что автор перенес острый психотический эпизод; что он страдает серьезным антисоциальным расстройством личности; что изначально он был настроен агрессивно, отказывался идти на контакт и демонстрировал психопатическое поведение; и что у него наблюдались значительные улучшения, в связи с чем было принято решение о его выписке с последующим амбулаторным лечением. 9 декабря 2003 года автор был выписан и помещен под стражу в первое отделение полиции.
On the same day, a forensic doctor informed the Public Prosecution Service that the author was recovering from testicular surgery under sedation and was therefore not in a position to make a statement. On 4 December 2003, the Regional Hospital transmitted to the Public Prosecution Service a psychiatric report indicating that the author had experienced a brief psychotic episode; that he was suffering from a serious antisocial personality disorder; that he had initially been violent and uncooperative and shown psychopathic tendencies; and that he had been making good progress, and could therefore be discharged with outpatient follow-up. On 9 December 2003, the author was discharged and detained in local police station No. 1.
Явное психопатическое поведение.
It's clearly psychopathic behavior.
Шизофрения редко является психопатической.
Schizophrenics are rarely psychopathic.
— Некоторые психопатические наклонности, но...
Some psychopathic tendencies but--
Необузданное психопатическое насилие! Забавно, так ведь?
Unfettered psychopathic violence!
Психопатический шизофреник с ОКР. Как вам.
Psychopathic schizophrenia with OCD.
Не уверен, что "психопатические чокнутые"
I'm not sure "psychopathic nut job"
У Аларика психопатическое альтер эго.
Alaric's got a psychopathic alter ego.
Как насчет психопатического ограбления?
50 How about psychopath burglary? 50 Will that do it?
Я думаю у тебя психопатическое расстройство.
I think you have a psychopathic... disorder.
У психопатической личности низкий порог скуки.
A psychopathic personality has a low boredom threshold.
В ее личности не было и следа психопатического поведения.
There wasn’t a trace of psychopathic behavior in her personality.
В Нью-Йорке в июле жара тоже психопатическая.
In New York, in July, the heat is psychopathic.
Господин озлобленный и, похоже, психопатического склада.
He was a spiteful gentleman, and apparently of a psychopathic temperament.
Существует психопатический страх в отношении «чрезмерных» процентных ставок.
There is a psychopathic fear of “excessive” interest rates.
Ничего психопатического в этом нет. Просто я нахожусь в странном положении.
Oh, nothing psychopathic, just the odd situation I am in.
Источник стресса опасен не сам по себе, а в сочетании с психопатической личностью.
It’s the combination of the psychopathic personality and the stressor that’s deadly, not the stressor alone.”
Мы просто наблюдаем увядание его великолепного психопатического загара.
We've simply been witness to the fading of his magnificent psychopathic suntan.
фартук в кровавых пятнах возвещал о преступной жизни, о психопатических убийствах.
the blood-stained apron announced a life of crime, of psychopathic killing.
Почему я немедленно стал предметом садистской и психопатической ярости Плохиша Тевтобурга?
Why was I the focus of Boy Teuteburg’s psychopathic rage?
Я был еще слишком робок. Больше озабочен поисками нужного слова, чем психопатическими отклонениями.
I was still timid. More in love with words than with psychopathic devaginations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test