Translation for "психиатров" to english
Translation examples
Психиатров не хватает.
Psychiatrists are in short supply.
Психиатр в любое время может отменить свое распоряжение, вновь направив письменное уведомление главному психиатру.
The psychiatrist may cancel the order at any time, again by writing to the Chief Psychiatrist.
Больничный психиатр, 1988 год;
Hospital psychiatrist, 1988;
Обследование также может быть рекомендовано психиатром, если пациентка, согласно диагнозу психиатра, страдает острой невротической формой канцерофобии.
It may also be recommended by a psychiatrist if the patient is suffering from acute and neurotic cancer phobia, as diagnosed by the psychiatrist.
Если нет, то психиатр должен в письменном виде уведомить об этом главного психиатра, который затем информирует об этом уполномоченного по проведению выборов.
If he or she is not, the psychiatrist must give notice of this in writing to the Chief Psychiatrist, who then reports to the Electoral Commissioner.
а) медицинский осмотр терапевтом или психиатром;
(a) Medical check by a doctor or psychiatrist;
В этом качестве Главный психиатр или персонал Бюро Главного психиатра пользуется неограниченным доступом во все официальные больницы в штате.
In that capacity the Chief Psychiatrist or staff from the Office of the Chief Psychiatrist have full access to all authorized hospitals in the State.
Даниелла Ридли, психиатр.
Daniella Ridley, Psychiatrist.
Убила своего психиатра.
Killing her psychiatrist.
Психиатр этого даже не заметил.
The psychiatrist doesn’t notice.
Затем психиатр сменил тему:
Then the psychiatrist checked into something else.
— Как? Вы — психиатр, и сохраняете непредвзятость? Ха!
“What? You, a psychiatrist, keeping an open mind? Ha!”
В то время о психиатрах снимали множество фильмов.
At that time there were a lot of movies about psychiatrists.
— Эй, — продолжает он, — а хочешь знать, как одурачить психиатра?
he says. “You wanna know how to fool the psychiatrist?
Заканчивался медосмотр для всех одинаково: в клетушке номер тринадцать у психиатра.
Anyway, finally you come to booth number thirteen: psychiatrist.
— А на кого работаешь, Дик? — спрашивает психиатр и снова улыбается.
“Who do you work for, Dick?” says the psychiatrist, smiling again.
— Хочешь одурачить психиатра? — говорю я. — Скажи ему именно это!
“You wanna fool the psychiatrist?” I say. “You just tell him that!”
Проходит какое-то время и меня призывают к другому столу, с другим психиатром.
After a while I was called over to a different desk to see another psychiatrist.
Второй психиатр был явно важнее первого, поскольку почерком обладал куда более неразборчивым.
The second psychiatrist was obviously more important, because his scribble was harder to read.
– Но вы не психиатр?
“Are you a psychiatrist?”
— Но вы же психиатр?
“But you’re a psychiatrist?”
- Один из них - психиатр.
One of them is a psychiatrist.
Как психиатр и как женщина.
As a psychiatrist and as a woman.
Повторяю: я, слава богу, не психиатр, но у меня есть друзья-психиатры.
I’m not a psychiatrist myself, thank goodness. I have a few psychiatrist friends.
— Вы ведь были его психиатром.
“You were his psychiatrist.”
noun
Она посещает психиатра.
She visits alienist.
Один из новых психиатров.
One of the new alienists.
Если психиатров - да.
If you ask the state alienist, yes.
Девочки, это Уильям, психиатр.
Girls, this is William, he's an alienist.
- ќ, да. —удебный психиатр, так?
- Oh, yes. You're the alienist, aren't you?
Ты одна из тех психиатров, не так ли?
You are one of these alienists, right?
Меня направили сюда для прохождения практики в качестве психиатра.
Actually, going there to complete my training as an alienist.
-Для венского психиатра - нет, для бывшего военного врача - более чем.
From a Viennese alienist, no. From a retired army surgeon, most certainly.
В связи с этим призываю вас всех, джентльмены, будучи психиатрами,
Thus, I caution you all, gentlemen, as you embark on your careers as alienists,
Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть.
A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget.
— Она наблюдалась у психиатра?
“She’s seen an alienist?”
— Вы психиатр? — перебил я.
' 'Are you an alienist?' I interrupted
— Я не психиатр, мадемуазель.
I am not an alienist, Mademoiselle.
Знаменитый психиатр саркастически усмехнулся.
The famous alienist smiled sardonically.
– А вас какой психиатр лечит? – парировал Диксон, открывая огонь по всему флангу.
'Who's your alienist?' Dixon said, broadening his field of fire.
Может, сказать ему, что пришел к Сторсу как психиатр, проверить его рассудок?
Should I perhaps tell him that I called on Storrs in my capacity as an alienist, to inquire into his sanity?
Судебные психиатры сколачивают состояния, доказывая безутешным родичам, что их ненаглядные не были ни одержимы демонами, ни подменены.
Alienists make fortunes proving to losers that their loved ones haven’t been possessed by demons or replaced by shifters.
Психиатры, изучающие это заболевание, знают гораздо больше о человеческом тщеславии, чем обычные люди.
Alienists, who study the matter exactly, probably know more of human vanity and its effects than do ordinary men.
Европейские психиатры, тайно посетившие падишаха, пришли к заключению, что он неизлечим и в дальнейшем его состояние будет только ухудшаться.
The European alienists who visited the padishah in secret came to the conclusion that he was incurable and his condition could only deteriorate as time went on.
Психиатры-алиенисты принимали мескалин в надежде достичь таким образом лучшего и непосредственного понимания ментальных процессов своих пациентов.
Alienists have dosed themselves with mescalin in the hope thereby of coming to a better, a firsthand, understanding of their patients' mental processes.
noun
Ее психиатр не знает.
Her analyst isn't sure.
Мой психиатр в отпуске.
My analyst is away on vacation.
Келли познакомилась с психиатром в тюрьме.
Kelly met the analyst during her little stay at Holloway Prison.
Психиатр в моем романе одержим подобными вопросами.
The analyst in my book is obsessed with that sort of thing.
провел небольшие раскопки Как такой бывший полицейский психиатр как ты попал в аналитическую разведку.
Did a little digging, see how a former profiler like yourself ended up with, uh, senior intelligence analyst credentials.
– Ваша проблема, – сказал психиатр, – заключается в неспособности любить самого себя.
"Your problem," the analyst said, "is an inability to love yourself."
он знал, что Брюно ходил к психиатру, а потом бросил это.
he knew Bruno had been seeing an analyst and that he’d stopped.
– Все еще курит, – заметил психиатр, – подвержен летаргии, пассивен, не может себя контролировать.
"Still smoking," the analyst noted. "Still lethargic, passive, uncontrolled.
— У него были некоторые проблемы с алкоголем, и он лечился у психиатра в Сан-Франциско.
   “He had had some problems with alcohol, and had been treated by an analyst in San Francisco.
Толчком распахнув дверь в покои психиатра, Рич вошел и сразу лег на кушетку.
He thrust open the door of his analyst's suite, entered and at once lay down on the couch.
– Такими историями ты грезишь по ночам, когда лежишь без сна, а потом боишься рассказать их своему психиатру.
These things are fantasies you lie awake at night dreaming up and then are afraid to tell your analyst.
Однако я в тот же день рассказал психиатру об этом случае, и вернувшись домой, позвонил старику.
But the day I told the story to my analyst, I phoned my father when I got home.
– Очевидно, вы имеете в виду психиатра?
“You mean a mental specialist, I suppose?”
– Хватит, хватит!- перебил его помощник комиссара.- Мы полицейские, а не психиатры.
“That’s enough!” said the Assistant Commissioner. “We’re policemen, not mental specialists.
Доктор Кларк был известным врачом-психиатром, его последняя книга «Проблемы подсознания» имела шумный успех и была у всех на устах.
Dr Clark was in the forefront as a physician and mental specialist, and his last book, The Problem of the Unconscious Mind, had been the most discussed book of the year.
Доктор Дермот Кинрос, быть может, лучший во всей Англии специалист по судебной психиатрии, с любопытством посмотрел на своего собеседника.
Dr. Dermot Kinross, who was perhaps the foremost mental specialist in England on the subject of criminal psychology, looked across at his companion with a curious expression.
Очевидно, он был близок к отчаянию, узнав, что Молли цела и невредима. Ведь попади она в руки опытного психиатра, вся история с ее умственным расстройством рассеялась бы как дым.
He must have felt quite desperate. Here was Molly alive and wandering about. And the story he’d circulated so carefully about her mental condition wouldn’t stand up for a moment once she got into the hands of competent mental specialists.
Он закончил свою работу и у него на руках оказался короткий список адресов и телефонов нескольких адвокатских кантор, нескольких психиатров, агентств, четыре компании по транспортным средствам и несколько дешевых забегаловок, в которые он раньше никогда не заходил.
He finished up with a short list containing the addresses and call numbers of a legal advisory service, a mental specialist, a car hire agency, two detective outfits, four trucking companies and several modest eating-places that he had never frequented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test