Translation for "психиатрии" to english
Психиатрии
noun
Translation examples
Психиатрия - реабилитация
Psychiatry - rehabilitation
научный сотрудник факультета детской психиатрии Института психиатрии, Лондон (1982 - 1983 годы)
Researcher, Department of Child Psychiatry, Institute of Psychiatry, London (1982-1983)
Интенсивная психиатрия - детская
Active Psychiatry - children
Но психиатрия − не точная наука.
But psychiatry is not an exact science.
Психиатрия и неврология.
Psychiatry and neurology.
Тебе нравится психиатрия?
You liking psychiatry?
Шелдон Уоллес, психиатрия.
Sheldon Wallace, psychiatry.
Психиатрия через использование магии.
Psychiatry through magic.
Метеорология, Геология и Психиатрия.
Meteorology, Geology and Psychiatry.
- Психиатрия - это наука?
- Psychiatry, is it a science?
Святой Грааль психиатрии.
The holy grail of psychiatry.
"Американский Журнал Психиатрии".
The American Journal of Psychiatry.
Вот тебе и психиатрия!
So much for psychiatry.
— Психиатрия не может быть точной наукой.
Psychiatry is an inexact science.”
— Психиатрия — неточная наука.
Psychiatry’s an inexact science.”
Вот, собственно, и вся психиатрия.
That’s all there is to psychiatry.
У вас диплом психиатра?
Have you a degree in psychiatry?
— Я психиатр при госпсихцентре.
—a resident in psychiatry at State Psych.
Но психиатрия мне теперь даже больше нравится.
But I like psychiatry a lot better.
Ты знаешь что-нибудь о психиатрии?
You know anything about psychiatry?
Неужели он не верит в психиатрию?
Doesn’t he believe in psychiatry?”
Если бы у нас была реальная действенная психиатрия!)
If we had a workable psychiatry!)
noun
Иностранец, страдающий психическим заболеванием, который проходит лечение в психиатрической больнице, не будет освобожден до тех пор, пока состояние его здоровья не улучшится настолько, чтобы позволить ему вернуться в свою страну лично или в сопровождении медицинской сестры или психиатра.
An alien mental patient who is receiving treatment in a mental hospital will not be released unless he is well enough to travel back to his country either on his own or accompanied by a nurse or psychiatrist.
Наконец, в обоснование своего ходатайства о предоставлении вида на жительство он сослался на соображения гуманитарного характера, представив медицинское свидетельство, выданное врачом-психиатром, где указано, что автор страдает посттравматическим стрессовым расстройством, осложненным острой депрессией на фоне ярких воспоминаний о пережитых пытках и мыслей о самоубийстве. 5 октября 2000 года Апелляционный совет по делам иностранцев вновь отклонил его ходатайство.
Finally, he invoked humanitarian reasons for a residence permit based upon a statement from a psychiatrist affirming that he suffered from post-traumatic stress disorder, acute depression, strong memories of previous torture and was suicidal. Again, on 5 October 2000, the Aliens Appeals Board rejected his application.
В двух новых медицинских заключениях от 2 и 9 апреля 2002 года врачи подвергли критике решение Апелляционного совета по делам иностранцев и в объяснение того, почему информация о пытках была представлена в ходе разбирательства на позднем этапе, высказали мнение, что оказанная заявителю помощь психиатра дала ему силы открыто заявить о том, что к нему применялись пытки. 5 июля 2002 года Апелляционный совет по делам иностранцев отклонил его апелляцию на том основании, что новые представленные доказательства не подтверждают того, что заявитель нуждается в защите.
In two new medical reports of 2 and 9 April 2002, the doctors criticized the Aliens Appeal Board's decision and, as an explanation for the introduction of information on torture at a late stage in the proceedings, suggested that the support the complainant had been receiving from his psychiatrist had given him the confidence to talk openly about his torture. On 5 July 2002, the Board refused his appeal on the grounds that the new evidence provided did not demonstrate that he was a person in need of protection.
Уверена, вы не знакомы с психиатрией.
Since I'm sure you're not familiar with alienism,
Иногда лечение у психиатра дает существенное улучшение, но во многих случаях люди упорствуют в своем разъединении со своим обычным окружением: когда же это муж с женой, дело обычно доходит до развода. А теперь я перехожу к амнезии: мне придется переключить схему.
With the psychiatrist’s assistance, one of two adjustments is achieved: the delusions fade and the avowed alien is accepted as the true individual, or they persist and there is a separation—where husband and wife are involved, a divorce. In either case, the sufferer recovers completely.
Совершенно нормальный во всех отношениях человек вдруг просыпается и перестает узнавать членов своей семьи и самых близких друзей. Пострадавший утверждает, в противоположность всем приводимым доказательствам, что перед ним совершенно незнакомое существо, занимающее место незнакомого существа-близнеца. Конечно, известны только те случаи, когда пострадавший обращался к психиатру.
An otherwise normal individual fails to recognize a family member or friend, maintains in the face of all evidence that he is an alien and impostor—a frequent accusation, quite baseless, is that his place has been taken by an unknown identical twin. This delusion persists, attended by emotional disturbances of such magnitude that the sufferer seeks the services of a psychiatrist—in those cases we know about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test