Translation for "пряжи" to english
Пряжи
noun
Translation examples
noun
Текстильная пряжа и материалы 35,4
Textile yarn and materials 35.4
Инкубация "сепаратора" банановой и шелковой пряжи - Индия
Incubating the Banana Silk Yarn Separator - India
Следующая стадия -- это прядение, превращение хлопка в пряжу.
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn.
Производство текстурированной, фасонированной, крученой или иным образом обработанной пряжи из волокон, очесов, штапеля или пряжи не своего производства также классифицировано в подгруппе 1711.
Manufacture of textured, plied, cabled or otherwise processed yarns from filaments, tow, staple or yarn not made in the same unit is also classified in class 1711.
Если же эта пряжа превращается в ткань, то цена возрастает в шесть раз.
If that yarn is woven, the value goes up six times.
Производство синтетической или искусственной волокнистой пряжи, текстурированной или нетекстурированной, высокопрочной, многожильной или витой.
Manufacture of synthetic or artificial filament yarn, whether or not textured, high tenacity, multiple or cabled.
- 95. пряжа высокой прочности из вискозного волокна (излишняя позиция, так как она является основным компонентом таблицы 94)
- 95. Yarn of continuous viscose rayon (redundant - principal component of table 94)
65. Текстильная пряжа, ткани, готовые изделия, не включенные в другие категории, и аналогичная продукция;
65. Textile yarn, fabrics, made-up articles, not elsewhere specified or included, and related products;
Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала.
The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing.
Германский оптовый торговец текстильными изделиями заказал пять контейнеров пряжи у одного индийского изготовителя.
The defendant, a German textile wholesaler, ordered five containers of textile yarn from an Indian manufacturer.
Мне нужна пряжа.
I need yarn.
Пряжа из альпаки.
It's alpaca yarn.
Ты прядешь пряжу?
Do you own yarn?
Там устраивают метание пряжи.
There's a yarn toss.
Пряжа - это для меня.
The yarn is for me.
Я случайно испачкала пряжу.
I accidentally stained some yarn.
Пряжа, что ты плетёшь
The yarns that you weave!
Дженис из бутика пряжи.
Janice from the Yarn Barn.
-Ну да, я пнула пряжу...
I kicked no yarn.
Да, а пряжа разве нет?
true, but isn't yarn?
Однако в различных операциях, необходимых для изготовления льняной пряжи, затрачивается гораздо больше труда, чем в последней операции — выделке полотна из льняной пряжи.
In the different operations, however, which are necessary for the preparation of linen yarn, a good deal more industry is employed than in the subsequent operation of preparing linen cloth from linen yarn.
примером этого служат испанская шерсть, лен и суровая льняная пряжа.
Spanish wool, for example, flax, and raw linen yarn.
Теперь это уже не стол, или дом, или пряжа, или какая-либо другая полезная вещь.
It is no longer a table, a house, a piece of yarn or any other useful thing.
Вывоз шерстяной пряжи и крученой шерсти воспрещен и подвержен такому штрафу, как и вывоз шерсти.
Woolen yarn and worsted are prohibited to be exported under the same penalties as wool.
Поощряя ввоз иностранной льняной пряжи и вызывая таким образом конкуренцию с нашей собственной пряжей, они стремятся возможно дешевле покупать труд бедных прядильщиков.
By encouraging the importation of foreign linen yarn, and thereby bringing it into competition with that which is made by our own people, they endeavour to buy the work of the poor spinners as cheap as possible.
Она встала и принесла обратно свинец, а потом достала моток пряжи и попросила, чтобы я ей помог размотать.
She went and got the lump of lead and fetched it back, and brought along a hank of yarn which she wanted me to help her with.
А ткацкий фабрикант будет требовать эти же добавочные пять процентов на авансированную цену льняной пряжи и заработную плату ткачей.
And the employer of the weavers would require a like five per cent both upon the advanced price of the linen yarn and upon the wages of the weavers.
Прядение льняной пряжи в Шотландии производится почти так же, как и вязание чулок, т. е. работницами, которые нанимаются главным образом для других целей.
The spinning of linen yarn is carried on in Scotland nearly in the same way as the knitting of stockings by servants, who are chiefly hired for other purposes.
равным образом и в затратах труда, содержащихся в этих стоимостях, имеет значение непроизводительное их отношение к сукну и пряже, а лишь расходование человеческой рабочей силы.
In the same way, the labour contained in these values does not count by virtue of its productive relation to cloth and yarn, but only as being an expenditure of human labour-power.
Если потребительные стоимости сюртук и холст представляют собой лишь соединения целесообразной производительной деятельности с сукном и пряжей, то в качестве стоимостей сюртук и холст суть не более, как однородные сгустки труда;
The use-values coat and linen are combinations of, on the one hand, productive activity with a definite purpose, and, on the other, cloth and yarn; the values coat and linen, however, are merely congealed quantities of homogeneous labour.
А тонкая пряжа была того же цвета.
The fine smooth yarn was the same color.
Горячее впиталось в пряжу.
The hot wicking up the yarn of my sweater.
Послушай, у нас кончается зеленая пряжа.
Look, we are growing short of green yarn.
Я поискала свою пряжу на полке, но ее там не оказалось.
I looked on the shelves for my yarn, but it was gone.
А еще семена, прялка, пряжа или ткань.
If I had seed, or a loom, or yarn, or fabric.
– Золотая пряжа, или невидимые узы.
The Golden Yarn…or the inseverable bond, as it is also called.
Нить из пряжи неподвижно повисла рядом с ней.
The yarn thread hung unmoving beside her.
Я смотрю, у тебя кругом мотки пряжи лежат.
I see that you’re getting your yarn ready.’
Обычно они делают сукно из собственной пряжи для односельчан.
He usually makes cloth for the villagers from their own yarn.
Берегите сердце, золотая пряжа больно ранит его.
Watch your heart. The Golden Yarn weaves a painful bond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test