Translation for "пруста" to english
Пруста
Similar context phrases
Translation examples
Заявление государственного министра Княжества Монако гна ЖанаПоля Пруста
Address by Mr. Jean-Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco
Его Превосходительство гн Жан-Поль Пруст, Государственный министр Княжества Монако
His Excellency Mr. Jean-Paul Proust, Prime Minister of the Principality of Monaco
Государственного министра Княжества Монако гна Жана-Поля Пруста сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи.
Mr. Jean-Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum.
Председатель (говорит по-английски): Я приветствую государственного министра Княжества Монако гна Жана-Поля Пруста и приглашаю его выступить перед Генеральной Ассамблеей.
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Jean-Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco, and inviting him to address the General Assembly.
11. Во время брифинга два представителя гражданского общества, Дьёдонне Бутрен и Даниэль Пруст, представили учебно-просветительский проект, сопроводив презентацию видеоматериалом, подготовленным для недели памятных мероприятий, и ответили на вопросы присутствующих.
11. During the briefing, two civil society representatives, Dieudonné Boutrin and Daniel Proust, introduced an educational ship project, with the support of a video produced for the commemorative week, and took questions from the audience.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства г-на Жан-Поля Пруста, государственного министра Княжества Монако, Ее Превосходительства г-жи Лайлы Фрейвальдс, министра иностранных дел Швеции, и Его Превосходительства г-на Нобутаки Матимуры, министра иностранных дел Японии.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Jean-Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco; H.E. Ms. Laila Freivalds, Minister for Foreign Affairs of Sweden; and H.E. Mr. Nobutaka Machimura, Minister for Foreign Affairs of Japan.
Гн Пруст (Монако) (говорит по-французски): В 1945 году, после войны, от которой пострадали народы всего мира, -- войны, в ходе которой были нарушены самые основополагающие права человека -- несколько ведущих держав собрались здесь в Соединенных Штатах Америки в рамках Сан-францисской конференции и создали Организацию Объединенных Наций.
Mr. Proust (Monaco) (spoke in French): In 1945, in the aftermath of a war that tore apart all the peoples of the world -- a war during which the most basic human rights were violated -- a few leading countries came together at the San Francisco Conference, here in the United States of America, and created the United Nations.
Как отметил министр иностранных дел Княжества Монако гн Жан-Поль Пруст во время общих прений на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, пора <<предпринять конструктивные шаги в целях обеспечения того, чтобы новое понятие ответственности за обеспечение защиты было как можно скорее воплощено в позитивную норму права>> (А/60/PV.10, стр. 41).
As pointed out by Mr. Jean-Paul Proust, Minister for Foreign Affairs of the Principality of Monaco, during the general debate of the sixtieth session of the General Assembly, it is time to start to "work constructively to ensure that the emerging concept of responsibility to protect becomes positive law as soon as possible" (A/60/PV.10, p. 34).
Конечно, но Пруст есть Пруст.
Sure, but... Proust is Proust.
Пруст. Ты читал Пруста?
- You've read Proust?
Как мадлена у Пруста.
Proust's madeleine.
Твоя подруга Пруст.
Your pal, Proust.
Марсель Пруст писал:
Marcel Proust wrote,
Я читала Пруста.
I've been reading Proust.
Пруста теперь читает!
He reads Proust now.
Пруст это тяжело.
Proust is pretty heavy.
Какой к чертям Пруст.
It's not Proust.
— Ну и при чем здесь Пруст?
“What does that have to do with Proust?”
Есть что угодно — от Раньона до Пруста.
Anything from Runyon to Proust.
— Ну, например, Марсель Пруст.
Well, for instance, Marcel Proust.
Пруст, НАТУРАЛЬНО, был самое оно.
Proust, naturally, was the thing.
— Пруста, — поправил иониец. — «Этого моего француза» зовут Пруст.
said Orphu. “That ‘French person’s’ name is Proust.”
Э, ведь так? — добавил Пруст.
Er, haven't I?' Proust added.
Можем поговорить о Прусте в постели.
We can discuss Proust in bed.
Не это ли совершили Пруст или Джойс?
Isn’t this what happens in the work of a Proust or a Joyce?
Я хочу сочинения Пруста, Аполлинера и Тагора.
I want Proust and Apollinaire and Tagore.
— Знаешь, что сказал Пруст о разговорах?
“Do you know what Proust said about conversation?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test