Translation for "проштампован" to english
Проштампован
Translation examples
Налоговая квитанция с проштампованным именем Мартена Куаку Фофье, Корхого
Tax receipt bearing the stamped name of Martin Kouakou Fofié, Korhogo
Карточка, снабженная фотографией подростка, должна быть проверена и проштампована компетентным отделом по вопросам рабочей силы.
The card, bearing the young person's photograph, must be approved and stamped by the competent Manpower Office.
В прошлом объединения и МСАТ могли полагаться на <<корешки>>, проштампованные таможнями, однако мошенники разработали способы проставления на <<корешках>> поддельных таможенных печатей и подписей.
In the past, the Associations and the IRU could rely on the "souches" stamped by Customs, but fraudsters developed ways of applying false Customs stamps and signatures to the "souches".
- для таможенных администраций важность передаваемой информации не будет отличаться от важности информации на экземпляре проштампованного <<корешка>> книжки МДП;
- for the customs Administrations, the information exchanged will not have a different value than the copy of stamped "souche" of a TIR Carnet
a) заполнить, проштамповать и оторвать отрывные листки № 1 и 2 с указанием начала и прекращения операции МДП в их стране;
(a) Fill in, stamp and tear off Voucher No. 1 and 2, certifying the start and termination of the TIR operation for their country;
На этой полосе, а также с каждой ее стороны, по крайней мере по 3 мм в ширину, должен быть проштампован единообразный четкий рельеф.
The plastic band and a width of at least 3 mm on each side shall have a wellmarked uniform relief stamped on it.
Эти данные должны быть выгравированы или проштампованы таким образом, чтобы их можно было легко прочитать, причем высота букв и цифр должна быть не менее 6 мм.
These particulars shall be engraved or stamped in easily legible characters not less than 6 mm high.
Проштампованная страница номер 117.
Page 117 is stamped.
Листы проштампованы - менять их нельзя.
The paper is stamped and cannot be replaced.
Это потому, что я забыл его проштамповать.
That's because I forgot to stamp it!
Он был проштампован вчера в 18.45.
It was time stamped yesterday at 6:45 p.m.
Эти измененные приказы были проштампованы недавно и переподшиты
These change orders were stamped recently and re-filed.
Я просто... проштамповала паспорт не в том месте.
I just stamped my passport at the wrong port.
Я не буду вытолкнут, подшит к делу, проштампован, резюмирован, доложен или пронумерован!
I won't be pushed, filed, stamped, briefed, debriefed, or numbered!
Итак, они проштамповали и подшили документ до того как чернила высохли
So they stamped it and filed it away before the ink was dry.
Барбара сказала, что ящик, который она видела, был проштампован в Индиан Хилл.
Barbara said the crate that she saw was stamped with Indian Hill.
Ладно, Тэд, назови-ка что-то классное, что ты проштамповал первым...
Okay, Ted, name one cool thing you've given your stamp to first... Dr. Berkowitz.
Взглянул на какие-то списки, проштамповал мои документы и сказал:
He consulted some lists, stamped my papers and said:
Накладная, которую вручили Скотту, была вся проштампована предупреждениями.
The delivery note given to Scott had warnings stamped all over it.
– Он сердито проштамповал билет вручил Элиоту и резко отвернулся.
He validated Eliot's ticket with a stamp savagely, handed over the ticket, turned quickly away.
— И имеющий спрессованную форму, проштампованный со всех сторон печатью, изображающей орла в кольце?
And is a pressed design stamped all over it uniformly, an eagle within a circle?
Затем оба достали свои иммиграционные печати и быстро проштамповали мой паспорт.
Then they both got out their little pocket immigration kits and stamped my passport.
– Дорогая, – сказал Грейди Дьюбоссон, – мы только что посадили ее в самолет и привезли сюда, сразу, как ей проштамповали паспорт.
said Grady Dubosson. “We just put her on the plane and brought her down, soon as they stamped that passport.”
Последняя страница, тоже проштампованная неподписанной рамкой НСБ, спрашивала просто: «Как насчет искусственного оплодотворения?»
The final page, also stamped with the unsigned NSC cartouche frame, asked merely: "How on artificial insemination?"
Некоторое время заняли формальности. Когда все бумаги проштамповали и Кейл вышел на свежий воздух, было уже два часа дня.
There were formalities and it was two o'clock before Clark's papers were stamped and he emerged into the open.
Когда наши паспорта были проштампованы, а на багаже сделаны соответствующие пометки в привокзальной таможне, мы наконец обрели свободу.
Since our passports and luggage had been stamped and inspected aboard the train, we were free to be herded away.
Она получила свой проштампованный паспорт и вернулась на палубу Б, где на нее бессмысленно смотрели знакомые надписи.
She had her passport stamped and went up to B deck where the familiar notices looked blankly at her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test