Translation for "прочесывать" to english
Прочесывать
verb
Прочесывать
phrase
  • go through with a toothcomb
Translation examples
verb
Оккупационные силы впоследствии в течение получаса прочесывали близлежащие районы.
Occupation forces subsequently combed nearby areas for half an hour.
Было сразу же начато расследование, и патрули ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил стали прочесывать район.
An investigation was launched immediately, and UNIFIL and Lebanese Armed Forces patrols combed the area.
В 22 ч. 00 м. израильский противник начал прочесывать обширный участок территории в районе технического ограждения.
At 2200 hours, the Israeli enemy combed a wide area around the technical fence.
В 22 ч. 30 м. израильские вертолеты продолжали прочесывать район Иклим-эт-Туффы и Джиср-эс-Ситт-Зубейды.
At 2230 Israeli helicopters proceeded to comb the Iqlim al-Tuffah and Jisr al-Sitt Zubaydah area.
Эти задержания проводились, главным образом, красными беретами, которые прочесывали некоторые кварталы или патрулировали некоторые коммуны столицы, в частности в Ратоме.
Most were made by red berets combing particular districts or patrolling certain areas of the city, in particular the Ratoma neighbourhood.
Источники отмечают, что в настоящее время ополченцы со списками прочесывают лагеря для перемещенных лиц в поисках учащихся, представителей интеллигенции и активистов, а затем увозят их.
Sources indicate that the militias are now combing the camps for displaced persons with lists looking for students, intellectuals and activists, then taking them away.
78. 27 марта 1995 года на крышах нескольких домов в Хевроне были созданы израильские наблюдательные пункты, а войска прочесывали данный район.
78. On 27 March 1995, Israeli observation posts were installed on the rooftops of several houses in Hebron while troops combed the area.
Полиция прочесывает местность
Police combed the area.
Они прочесывают радиочастоты.
They're combing the airwaves.
Снова прочесывать квартал?
Keep combing the neighborhood?
Будем прочесывать район.
But we'll keep combing the area.
Мои люди прочесывают город.
I have men combing the town.
Билли и Мередит прочесывают Мидтаун.
Billy and Meredith are combing Midtown.
Группы все еще прочесывают окрестности.
We have teams still combing the neighborhood.
Ориентировки разосланы, патрули прочесывают район,
APB is out, patrols combing the neighborhood,
М: Они прочесывают район, ищут Дьякона.
They're combing the area for the Deacon.
Полиция уже здесь, прочесывает сад.
The police are here, combing the orchard with their spotlights.
Все, ребята, а теперь валяйте и прочешите эту станцию так, как ее еще никогда не прочесывали.
That's it people, move out and comb this station like it's never been combed before."
– Прочесывать район, пока не найдем.
Comb the area until we find him.
Мы прочесываем улицы с самого Часа Кота!
We’ve combed the streets since the Hour of the Cat!”
— Что ж, у меня нет намерения прочесывать Фракию в его поисках!
Well, I have no intention of combing Thrake to find him!
Выходить и прочесывать улицы Лондона в поисках ее?
Go out and comb the streets of London looking for her?
Сейчас дорожные патрули прочесывают местность. — А доктор Стивенс?
The Highway Patrol’s combing the area now.” “Dr. Stevens?”
Агенты прочесывают мир, но мало чего добиваются.
Agents had been combing the world but were having little success.
Прочесывают оба округа в поисках Джея-Ди.
“Right now they’re combing two counties looking for J.
Бернардо принялся прочесывать кабинеты на всех четырех этажах.
Bernardo began to comb the offices, prowling all four floors.
verb
Полиция прочесывает Лондон!
Police scour London! Globe!
Местная полиция прочесывает леса.
Local cops scouring the woods.
- Полиция и ФБР прочесывают окрестности.
Metro PD, FBI are scouring the area.
- Все доступные патрули прочесывают город
- We've got every available unit scouring the city.
Солдаты и полиция прочесывают центр города.
Soldiers and coppers are scouring the Downtown area.
Прочесывают землю вместе с агентом Фостер-Ейтс.
Scouring the grounds with Agent Foster-Yates.
Мы прочесываем планету, сэр, круглосуточно.
We are scouring the planet, sire, a-around the clock.
Наши люди прочесывают каждый угол Хранилища.
We have men scouring every corner of the Warehouse.
Я был здесь всю ночь... прочесывал базы данных.
I've been here all night... scouring databases.
Я послал все свободные группы прочесывать Восточный Гарлем.
I've got all available units scouring East Harlem.
Они прочесывают деревню.
They scour the village.
Они станут прочесывать весь остров.
They'll be scouring the whole island for us.
Между уроками я прочесываю коридоры в поисках Кента.
Between classes I scour the hallways, looking for Kent.
Народная полиция прочесывает округу в поисках убийцы.
The Renmin Police were scouring the neighborhood for the murderer.
Они начинали с того, что прочесывали планету в поисках ненужного материала, они вечно что-нибудь воровали.
It started by scouring the planet for surplus material; it was continuously scrounging.
Агилульф прочесывает его вдоль и поперек, пока не выгоняет из норы страшного бандита.
Agilulf scours it through and through until he finds the dreadful bandit.
Нетрудно было заметить, что ничего подобного там не происходило и даже не намечалось, но тем на менее они стали прочесывать соседние ходы.
It was easy to see that no such assault was in progress or even in evidence, but they scoured their surroundings nonetheless.
Сейчас войска прочесывали леса от Луштадта до замка Бленц в поисках Менка и Коблича.
Troopers were scouring the country about Lustadt as far as Blentz in search of Maenck and Coblich.
Тем временем он прочесывал питейные заведения, зная, что в одном из них обязательно найдет Килгура.
Meanwhile he was scouring bibshops. He knew he would find Kilgour in one of them.
Она медленно подошла, надеясь, что дядя сидит там, а не прочесывает Лондон в поисках своей племянницы.
She moved toward it slowly, hoping Tony would be there and not out scouring London for her.
verb
Женщины принялись одну за другой прочесывать полки с книгами, с энтузиазмом рылись в картотеке, время от времени делая какие-то пометки в тетрадях.
The women go through the library, checking the stacks one by one, earnestly flipping through the card catalog, occasionally taking notes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test