Translation examples
verb
Меньший объем патрулирования объясняется сложными погодными условиями и низкой проходимостью дорог в зимний период, закрытием дороги в Кодорское ущелье через перевал Хида и уменьшением масштабов оперативной деятельности сторон
The lower output was attributable to poor weather and road conditions during the winter, closure of the Kodori Valley road through the Khida Pass and reduced operational activities of the sides
Несмотря на то что прошел почти один год после публикации доклада второй Независимой группы по оценке состояния ливанской границы, так и не было принято никаких мер по решению проблемы легкой проходимости восточной границы Ливана.
Despite the fact that almost one year has passed since the publication of the Lebanon Independent Border Assessment Team II report, no action has yet been taken to address the porous eastern border of Lebanon.
В состав патрулей входили саперы МООННГ, которые во время самого недавнего патрулирования установили, что дорога через ущелье, поврежденная в результате наводнений в прошлом году, вновь стала проходимой вплоть до разрушенного моста, который разграничивает контролируемую абхазской стороной южную часть и контролируемую грузинской стороной северную часть ущелья. 29 июня МООННГ, миротворческие силы СНГ и грузинская сторона направили совместный патруль для оценки состояния дороги на перевале Хида, который является главной точкой прохода в северную часть Кодорского ущелья из Зугдидского сектора.
The patrols included UNOMIG engineers, who found at the most recent patrol that the road through the valley damaged by floods last year is again passable up to the broken bridge which marks the divide between the Abkhaz-controlled lower part and the Georgian-controlled upper part of the valley. On 29 June, UNOMIG, the CIS peacekeeping force and the Georgian side conducted a joint patrol to assess the road to the Khida Pass, which is the main point of entry to the upper Kodori Valley from the Zugdidi side.
– Ты забыл, – сказал Гэндальф, – что есть еще один путь, неизведанный и темный, но, по-моему, проходимый: тот путь, о котором мы уже говорили.
‘But there is another way, and not by the pass of Caradhras: the dark and secret way that we have spoken of.’ ‘But let us not speak of it again! Not yet.
Другой проходимый перевал через горы Джебал-аль – Алаф-Дхулкварнеги находился в сотнях миль к северу.
The only other useful pass through Jebal al Alf Dhulquarneni lay hundreds of miles to the north.
С каждым днем Дети Котла забирали все дальше на юг от холмов Бран-Галедд к легко проходимым Багровым Землям.
Each passing day showed more clearly the Cauldron Born were turning south, away from the Hills of Bran-Galedd and once again toward the swifter, easier way of the Red Fallows.
Гуи приходилось загонять животных в реку и вплавь переправляться на противоположный берег. Там скалы обычно отступали, и берег оставался проходимым.
Hui was forced to drive them into the river and swim them across the green expanse of water to the far bank, where the cliffs had retreated and left the way open for them to pass.
Полковник Тамариндо замечает, что после Монте-Санто придется идти еще медленнее: военные инженеры Доминго Алвес Лейте и Алфредо до Насименто донесли, что дорога едва проходима.
Colonel Tamarindo remarks that once they have passed Monte Santo they may advance even more slowly, since according to the two engineer corps officers, Domingo Alves Leite and Alfredo do Nascimento, the terrain is even rougher from there on.
Я прошел мимо еще двух гостиниц и, пересекая время от времени узкие, едва проходимые, безлюдные переулки, удостоверился в том, что в город вели на самом деле всего две-три основные дороги, параллельно идущие от центра в гору.
I passed at least two more inns, and as I crisscrossed through the barely passable alleyways here and there, I ascertained that there were actually three basic streets to the town, all running parallel up and down the hill.
В поисках перевалов (нанесенных на карты по расспросным данным, но впервые исследованных отцом) караван поднимался по кручам, по узким карнизам, соскальзывал на север, в степь, кишевшую сайгачатами, и поднимался опять на юг, тут переходя вброд потоки, там стараясь пройти в полную воду, – и вверх, вверх по едва проходимым тропам.
In search of passes (marked on the map according to oral data but first explored by my father) the caravan ascended over steep slopes and narrow ledges, slipped down to the north, to the steppe teeming with saigas, ascended again to the south, here fording torrents, there trying to get across high water—and up, up, along almost impas-sable trails.
verb
И проходимость в том месте нам очень сильно поможет, все эти аппетитные мамочки с ковриками для йоги.
And the footfall from Planet Organic's going to be really good for us. All those yummy-mummies and their yoga mats. Don't.
Снег так и валит, а дорога на Рэдбурн-Холл уже днем была еле проходима.
There’s more snow in the sky, and the road to Radburn Hall was hard going even early in the day.”
Теперь, когда стрельба закончилась или почти закончилась, Гарри начал замечать в себе признаки психологических эволюций, проходимых людьми после боя.
Now that the shooting was over, or almost over, Harry could recognize the stages that people tended to go through after a fight.
Поэтому, прежде чем приступить к делу, позвольте задать вам несколько вопросов о вашем образе жизни, чтобы уточнить область поисков. – Он берется за блокнот, который прикреплен к его ремню пружинкой. – Сначала поговорим о проходимости.
So before we go any further, I’d like to ask you a few questions about your lifestyle, the better to steer your choice.” He reaches for a small pad of paper which is attached to his belt by springy wire.
Дорога из Гея в Карст была выровнена и проложена так, чтобы быть легко проходимой в хорошую погоду, но постоянный приток беглецов и вдобавок к тому дожди превратили путь в коварную расплескавшуюся реку жидкой грязи.
The road from Gae up to Karst had been graded and cut so as to be easily negotiable in good weather, but the constant coming and going of the refugees, combined with the rains and the steady departures that had been taking place from the town since dawn, had reduced the way to a treacherous river of slop.
Узел удален, проходимость кишечника восстановлена. Излияний в брюшную полость нет. — Казалось, он старался подавить в себе все растущую надежду, но ему это не удавалось. — Можно закрывать. Я посмотрел на длинную, толстую кишку, которую поддерживал Скотт, и не мог понять, каким невероятным образом они собирались запихнуть все это обратно.
The obstruction’s excised and the gut repaired. No leaks.” He seemed to be fighting down hope he couldn’t help. “Ready to close up.” I glanced at the great length of huge intestine looped over Scott’s arm and couldn’t see how on earth they were going to stuff it all back into the body cavity.
verb
4.7.4.4 При измерении углов въезда и съезда, а также продольного угла проходимости надколесные защитные устройства не учитываются.
4.7.4.4. When measuring approach and departure angles and ramp angles, no account is taken of under-run protective devices.
3. Определения и рисунки, касающиеся углов переднего и заднего свеса, а также продольного угла проходимости и дорожного просвета
3. Definitions and sketches of front and rear incidence angles, no account is taken of under run protective device.
d) При измерении углов переднего и заднего свеса, а также продольного угла проходимости надколесные защитные устройства не учитывают.
(d) When measuring front and rear incidence angles and ramp angles, no account is taken of under run protective devices definitions and sketches of front and rear incidence angles, ramp angle and ground clearance.
verb
1. Настоящее предложение обеспечивает возможность официального утверждения типа шин, предназначенных для транспортных средств повышенной проходимости и мотовездеходов и охватываемых новым Регламентом № 167/2013 ЕС Европейского парламента и Совета от 5 февраля 2013 года об утверждении и надзоре за рынком сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств.
1. This proposal enables the type approval of tyres designed to equip all-terrain vehicles and side-by-side vehicles covered by the new EU Regulation No. 167/2013 of the European Parliament and of the Council of 5 February 2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles.
24. Как я упомянул в своем предыдущем докладе, с каждого из созданных МООНРЗС девяти опорных постов военных наблюдателей, на которых дежурит по 14 - 19 офицеров и которые рассредоточены по обе стороны от песчаного вала, ежедневно высылается по два - три наземных патрульных дозора, которые могут действовать в течение от трех до восьми часов в зависимости от покрываемого расстояния и проходимости пустынной местности.
24. As I mentioned in my previous report, each of the nine military observer team sites established by MINURSO, which consist of 14 to 19 officers each and are spread out on both sides of the berm, conduct two to three ground reconnaissance patrols a day, which may last anywhere from three to eight hours depending on the distance covered and the ruggedness of the desert terrain.
Помимо категорий медицинских работников, деятельность которых ранее регулировалась отдельными законами, касавшимися конкретных специальностей, новый Закон о медицинском персонале регламентирует деятельность 11 новых категорий, имеющих право на получение разрешения заниматься медицинской практикой при соблюдении определенных условий, а также персонала медицинских служб или аптек и учащихся/студентов, оказывающих медицинские услуги в рамках проходимой ими подготовки.
In addition to the groups of health personnel who were formerly covered by separate statutes for their specific professions, the new Health Personnel Act regulates eleven new groups who have the right to conditional authorisation, and personnel in the health services or pharmacies and pupils/students who provide health services in connection with their medical training.
Он тщательно осматривал каждый дюйм, проходимой поверхности, но не находил ничего вызывающего лязганье или шарканье.
He scrutinized every bit of cover as he went, but detected no one--nothing--of a threatening nature.
Дисциплинированность и умение координировать свои действия с товарищами по оружию делали весьма желательным его назначение одним из командиров Пальмаха, но Ари еще недостаточно поправился, чтобы взвалить на себя этот груз. Бригады сражались на обширной, трудно проходимой территории, условия службы были тяжелы, а нога Ари еще не зажила.
Submission to authority as part of a team made him desirable as a Palmach commander, but Ari was simply not yet strong enough to carry the burden. Each brigade covered a vast area in rugged terrain. The Palmach lived under the crudest of conditions.
verb
15.8.1 В качестве критерия способности судна к экстренному торможению принимается путь торможения SAT -- расстояние, м, проходимое судном относительно воды от момента подачи команды о начале экстренного торможения до момента полной остановки судна относительно воды.
15.8.1 The criterion for measuring emergency stopping capacity is the vessel's stopping course SAT the distance, m, which the vessel travels relative to the water from the moment when the order to make an emergency stop is given to the moment when the vessel has come to a complete stop relative to the water.
Очевидно, он страдал серьезным легочным заболеванием, ибо его постоянно бил кашель. На самом деле соламниец заметил его, едва лишь вошел в комнату, но, недолюбливая магов вообще, не стал подходить и к этому. На мгновение Герард задумался: он ведь говорил довольно тихо. Как же незнакомец смог разобрать его слова, находясь в другом конце помещения? Однако он объяснил это себе тем, что голая, лишенная мебели комната обеспечивает хорошую проходимость звука.
He was ill, or so Gerard assumed, for the mage coughed frequently, a bad-sounding cough that seemed to come from his gut. Gerard had noticed him when he first entered, but because he was a mage, Gerard had left his fellow traveler to himself. Gerard hadn’t thought he’d spoken loudly enough to be heard on the other side of the room, but apparently what this inn lacked in amenities it made up for in acoustics.
verb
Терапевт хочет проверить проходимость пищевода.
O.T. wants to do a swallow study.
У меня тоже - на проходимость кишечника.
So do i--Liver function.
Это как-то связанно со стентом? (металлическая или пластиковая конструкция, которая обеспечивает проходимость физиологических жидкостей)
It's not to do with the stent thing, is it?
— Если я прав… — начал Нанфудл. — Но ты ведь даже не знаешь, проходимы ли эти туннели, — перебил Реджис. — И понятия не имеешь, на что там можно наткнуться.
"If I am right…" Nanfoodle started to say. "You don't even know if those tunnels are open," Regis replied. "Nor do you know what you'll find if they are."
— Скажи, были ли какие-нибудь существенные отличия в случаях с двумя лошадьми Макинтоша от той операции, которую ты проводил при мне, если не считать отсутствия физического нарушения проходимости кишечника?
“Was there anything — anything at all — different in the two Mackintosh operations from the one I saw you do on the mare? Apart from not finding any physical obstructions, I mean?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test