Translation for "профит" to english
Профит
Translation examples
Другими словами, пособие по вопросам ПРОФИТ служит ориентиром на начальном этапе общего процесса разработки и формирования ПГЧС.
The PROFIT manual thus provides first guidance in the overall process of PPP formulation and implementation.
В 2005 году <<Нон-профит компьютинг, инк.>> предоставила провинции Антананариву на безвозмездной основе 483 бывших в употреблении исправных компьютеров.
Non-Profit Computing, Inc. donated 483 pre-owned working computers to the province of Antananarivo in 2005.
Были налажены успешные партнерские связи между базирующейся в Нью-Йорке компанией <<Нон-профит компьютинг инк.>>, действующей совместно с Нью-Йоркской ассоциацией клубов <<Ротари>>, и провинцией Антананариву.
A successful partnership was established between the New York-based Non-Profit Computing, Inc. with the Rotary Clubs of New York and the province of Antananarivo.
Кроме того, продавец требовал, чтобы покупатель произвел оплату за оставшиеся недопоставленными фланцевые профили, о которых говорится в контрактах, и выплатил продавцу компенсацию за убытки, понесенные вследствие хранения, переработки и потери прибыли.
In addition, the seller requested that the buyer should pay for the remaining undelivered flanges determined in the contracts and compensate the seller for losses due to storage, reprocessing, and lost profit.
В этих условиях главная цель проекта ПРОФИТ заключалась в том, чтобы облегчить принятие решений, обеспечивая наличие упорядоченной информации и указаний о применении ПГЧС при финансировании и осуществлении проектов ТЕС.
The central purpose of the PROFIT project was to assist the decision-making process in the above context by providing structured information and guidelines concerning the process of application of PPPs to finance and operate TEN projects.
Проект ПРОФИТ в первую очередь предназначен для сотрудников правительственных ведомств в государствах-членах, например для должностных лиц транспортных министерств и их консультантов, имеющих сравнительно небольшой опыт применения ПГЧС.
The primary target audiences of the PROFIT project were government officials in member States, for example officials in transport ministries and their advisors, who have relatively limited experience with PPPs.
В 2001 году в рамках Программы научных исследований и технических разработок в транспортном секторе, являющейся частью четвертой Рамочной программы НИТР (Мероприятия и финансирование ТЕС в частном секторе (ПРОФИТ)) усилиями ряда консультационных и исследовательских учреждений было завершено осуществление проекта, финансировавшегося Европейской комиссией.
A project funded by the European Commission under the Transport RTD Programme of the 4th Framework Programme - Private Operations and Financing of TEN's (PROFIT), carried out by several consultancy and research institutions, was completed in 2001 and the final study
Было создано несколько объединений за социально ответственное предпринимательство, включая, в частности, Коалицию социально ответственного предпринимательства, ассоциацию <<Ашока: инновейторс фор зе паблик>>, Фонд Сколла, организацию <<Омидьяр нетворк>>, Фонд Шваба по поддержке социального предпринимательства, организацию <<Рут коз>>, Канадский фонд социального предпринимательства, организацию <<Нью профит инк.>>, фонд <<Экоин грин>>.
Several networks of civic entrepreneurship have been established, including, e.g., the Social Enterprise Coalition, Ashoka: Innovators for the Public, the Skoll Foundation, the Omidyar Network, the Schwab Foundation for Social Entrepreneurship, Root Cause, the Canadian Social Entrepreneurship Foundation, New Profit Inc., Echoing Green.
43. Осуществление совместного проекта в области информационно-коммуникационных технологий при участии Наблюдательного совета по культурной и аудиовизуальной коммуникации в странах Средиземноморья и во всем мире (ОКАКСМ), <<Нон-профит компьютинг, инк.>> и Международной ассоциации клубов <<Ротари>> принесло следующие результаты: a) учебные кабинеты, оснащенные цифровым оборудованием: в настоящее время более 600 учащихся в возрасте от 11 до 15 лет проходят учебную подготовку на регулярной основе в целях ускоренного освоения общиной цифровых технологий и создания новых рабочих мест.
43. The joint Information and Communication Technology project involving the Observatory for Cultural and Audiovisual Communication in the Mediterranean and in the World, Non-Profit Computing, Inc. and Rotary International has had the following results: (a) digital classrooms: currently more than 600 students aged 11 to 15 are regularly trained in order to accelerate the digital literacy of the community and create new jobs.
Только белый может иметь профит от страданий, ок?
Only the white man can profit from pain, OK?
Окей, не профит, но если их работы основаны на опыте, выяснить, что помогло им не бросить писательство.
Okay, not profit, but if their work is based on their real-life experiences, find out from them a way to keep writing.
Но если она проявит характер (который важнее таланта) и сумеет извлечь профит из своего дарования, состоящего из множества разнообразных дарований, то быстро пойдет в гору и, кто знает, может быть, достигнет блистательных вершин.
But if she shows signs of character (which is more important than talent) and knows how to profit by her single talent, which consists of so many pounds, her path will swiftly lead upward from her lowly beginning — possibly to glittering heights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test