Translation for "профессорские" to english
Профессорские
adjective
Translation examples
adjective
Профессорская должность, "Лепанто консолидейтед майнинг", 1985 год.
Lepanto Consolidated Mining Professorial Chair, 1985.
Профессорская должность, "Даймонд джубили", 1990-1991 годы.
Diamond Jubilee Professorial Chair, 1990-1991.
Профессорская должность, "Филиппин джиотермал, инк.", с 1994 года по настоящее время.
Philippine Geothermal, Inc. Professorial Chair, 1994-present.
Годовая рабочая нагрузка для профессорско-преподавательского состава высших школ установлена 850 часов.
The maximum annual workload of professorial and teaching staff at institutes of higher learning has been set at 850 hours.
В университетах женщины составляли в 1999 году 20,1 процента преподавателей среднего звена, в то время как их было всего 7,4 процента среди профессорского состава.
In the universities, women accounted in 1999 for 20.1% of mid-level academic staff but for only 7.4% of professorial-level staff.
Комитет обеспокоен также отсутствием данных о числе женщин, возглавляющих учебные заведения, и о низком числе женщин на профессорских должностях.
The Committee is also concerned at the lack of data on the number of women heading academic institutions and at the low number of women in professorial positions.
Назначение на полную профессорскую должность возможно при наличии степени полного доктора наук, однако поскольку в настоящее время около 60 процентов докторантов составляют женщины, они готовятся перейти на профессорские должности.
Appointment as a full professor required a doctor habilitus degree, but since currently some 60 per cent of doctoral students were women, they were poised to move into the professorial level.
Поскольку цифры свидетельствуют о снижении числа женщин на профессорских должностях, она спрашивает, какие меры правительство принимает для решения этой проблемы.
Since the figures indicated a decline in the number of women in professorial positions she wondered what measures the Government had taken to tackle the problem.
Годовая рабочая нагрузка для профессорско-преподавательского состава высших школ установлена не более 850 часов, введено 10-летнее образование.
The annual workload of professorial and teaching staff in colleges has been capped at 850 hours, and 10-year education has been introduced.
Это его диссертация на профессорскую степень.
He wrote this as his thesis for his professorial degree.
Его очень разочаровали ваши аферы с профессорскими квартирами.
He was very disappointed by your schemes with professorial apartments.
Не ожидала, что парень, сочинивший "Разные миры", выглядит так по-профессорски.
I never expected the guy that composed a world apart to look so professorial.
јкадемические головные уборы и мантии, профессорские должности, лекции, академические степени не принадлежат западным иде€м.
Academic robes, professorial chairs, lectures, the qualification of a degree itself are not Western ideas.
Богданов попался на удочку профессорской философии, поверив, что «интроекция» направлена против идеализма.
Bogdanov swallowed the bait of professorial philosophy in believing that “introjection” was aimed against idealism.
Философией он считает только гелертерские измышления, не умея отличить профессорского эклектицизма от последовательной материалистической теории познания.
He regards only gelehrte fiction as genuine philosophy and is unable to distinguish professorial eclecticism from the consistent materialist theory of knowledge.
Наши русские махисты стыдливо обходят по большей части эту профессорскую галиматью, лишь изредка стреляя в читателя (для оглушения) каким-нибудь «экзистенциалом» и т.п.
Our Russian Machians for the most part shamefacedly avoid this professorial rigmarole, and only now and again bombard the reader (in order to stun him) with an “existential” and such like.
Это значит, что от субъективного идеализма и солипсизма Авенариуса («придает чрезмерное значение нашему Я», говорится это на профессорском жаргоне!) Петцольдт спасается при помощи идей кантианских.
This means that Petzoldt saves himself from Avenarius’ subjective idealism and solipsism (“he attributes an exaggerated importance to the self,” as the professorial jargon has it) with the help of Kantian ideas.
Формулировка Базарова, нечаянно и неосторожно брошенная им, превосходна тем, что отчетливо вскрывает вопиющую нелепость, которую иначе надо откапывать из-под груды гелертерских, квазинаучных, профессорских финтифлюшек.
Bazarov’s formulation, so inadvertently and incautiously thrown off by him, is excellent in that it patently reveals that crying absurdity, which otherwise it would have been necessary to excavate from the piles of erudite, pseudo-scientific, professorial rigmarole.
Это опять-таки, как увидим ниже, совершенно справедливое мнение, выраженное только у Вундта с ненужным балластом профессорской учености, с ненужными тонкостями и оговорочками, объясняемыми тем, что Вундт сам идеалист и фидеист.
This, too, as we shall see later, is a perfectly correct opinion, although Wundt expounds it with a superfluous ballast of professorial erudition, with superfluous niceties and reservations, which is to be explained by the fact that Wundt himself is an idealist and fideist.
118). Для всякого естествоиспытателя, но сбитого с толку профессорской философией, как и для всякого материалиста, ощущение есть действительно непосредственная связь сознания с внешним миром, есть превращение энергии внешнего раздражения в факт сознания.
118.) For every scientist who has not been led astray by professorial philosophy, as well as for every materialist, sensation is indeed the direct connection between consciousness and the external world; it is the transformation of the energy of external excitation into a state of consciousness.
Вид у него был достаточно профессорский.
Hess looked professorial.
У нее был хорошо поставленный интеллигентный профессорский голос.
     It was a deep cultured professorial voice.
– И лесбиянка, – уточнил Гаррет с профессорским блеском в глазах. – Да.
“And,” Garrette says with a professorial gleam, “a lesbian, yes.
Вот что кроется под этими профессорскими словами «тоскливое состояние».
That’s what lies beneath those professorial words “a state of depression”.
Молодой человек взглянул на мать сквозь круглые «профессорские» очки.
He scrutinized his mother through round, professorial glasses.
Чарли вежливо улыбнулся — он уже слышал эту профессорскую шутку раньше.
Charlie, who had encountered the professorial joke before, smiled politely.
На ней были перчатки и очки, и на Юдит она смотрела едва ли не с профессорской строгостью.
She wore gloves, and glasses, and regarded Jude with almost professorial detachment.
Таможеннику не нравился профессор, а мамбе не нравился профессорский багаж.
The customs officer did not like the professor, and mamba did not like the professorial baggage.
- Эразм заговорил профессорским тоном: - Саливация - это ключевой процесс оплодотворения.
Erasmus said in a professorial tone. “Salivation is a key element in procreation.
В истинно профессорском тоне, уверенно и непринужденно, Гэри начал говорить.
With his most professorial air, quite confident and deliberate, Hari began to speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test