Translation for "протоколирование" to english
Протоколирование
Translation examples
Среди них, например: контроль качества экранного кодирования с учетом анализа почерка переписчика (с его помощью проводилась выверка присвоенных кодов ответам опрашиваемых на вопросы переписных листов о стране гражданства, родном языке, этнической принадлежности); протоколирование работы операторов ЭВМ, участвующих в обработке материалов переписи.
This included checks of the quality of the on-screen coding by analysing the handwriting of census personnel (it helped to recalibrate the codes for answers given by respondents on their census forms to questions about their country of citizenship, native language and ethnic origin) and logging the work of the computer operators processing the census data.
Было повышено качество протоколирования: только 5 процентов судей считают протоколирование неэффективным или в высшей степени неэффективным, в то время как в 2002 году этот показатель составлял 37 процентов.
The quality of record keeping had been improved, with only 5 per cent of judges considering the record keeping inefficient or very inefficient, compared to 37 per cent in 2002.
Оказание технической помощи посредством совместного размещения и в виде консультаций в письменной форме и на еженедельных совещаниях с представителями судебных органов по вопросам, относящимся к институту общественных защитников, протоколированию и ведению дел
Provision of technical assistance by means of co-location and advice, in writing and through weekly meetings, to the judiciary on the Public Defender, record-keeping and case management
В то время государство-участник заявило, что письменное предупреждение министерства юстиции от 28 августа 2001 года было издано в ответ на нарушения в протоколировании со стороны "Вясны", а не из-за нарушения закона о выборах.
The State party stated then that the Ministry of Justice's written warning of 28 August 2001 was issued in response to Viasna's violation of record keeping and not because of the violation of electoral laws.
Оказание технической помощи посредством совместного размещения и в виде консультаций в письменной форме и на еженедельных совещаниях с работниками министерства юстиции по вопросам судебного преследования и рассмотрения дел, включая дела об изнасиловании, протоколирования и ведения дел, кодификации, судебного разбирательства, услуг юрисконсультов, договоров и соглашений, иммиграции
Provision of technical assistance by means of co-location and advice, in writing and through weekly meetings, to the Ministry of Justice on prosecutions and case review, including rape cases, record-keeping and case management, codification, litigation, legal advisory services, contracts and agreements, and immigration
Я ведь сейчас опрос этот для формальности и последующего протоколирования произвожу, а на самом деле уже побеседовал с некоторыми из присутствующих, и мне, в частности, известно, что на правой ягодице у интересующей нас особы две заметные родинки, что пониже грудей светлое пигментационное пятно размером с полтинник.
I am actually conducting this interrogation to maintain formal procedure and for the sake of later record-keeping, but in actual fact I have already spoken with some of those now present. I know, specifically, that the lady in whom we are interested has two noticeable moles on her right buttock and that just below her breasts she has a light-colored birthmark the size of a fifty-kopek piece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test