Translation for "протока" to english
Протока
noun
Translation examples
noun
Оставляется или удаляется околопочечный жир, жир протоков.
Kidney/channel fat retained or removed.
Доступ судов осуществляется через акваторию порта в 80 га, которая выходит на бухту через проток длиной 280 м и канал длиной 1 200 метров.
Access to the port passes through an 80-hectare harbour basin. This opens onto the bay via a 280 m entry passage extended by a 1,200 m channel.
Она также приветствует тот факт, что начиная с 2003 - 2004 годов НЗУМР будет выделять средства на осуществление пятилетней программы решения инфраструктурных проблем, в частности связанных с волноломами, судоходными протоками между рифами, причалами и техникой для обработки грузов.
It also welcomes the fact that, from 2003/2004, NZAID will make available funds to implement a five-year programme to address infrastructural needs such as sea walls, reef channels, wharves and handling equipment.
связана с убеждением властей Каприви о том, что границы пролегают по линии, установленной заключенным в 1890 году договором о южном протоке в реке Чобе, и во-вторых, что власти Бечуаналенда были в полной мере осведомлены и восприняли это как подтверждение установленной этим договором границы.
was linked to a belief on the part of the Caprivi authorities that the boundary laid down by the 1890 Treaty followed the Southern Channel of the Chobe, and second, that the Bechuanaland authorities were fully aware and accepted this as a confirmation of the treaty boundary.
Северная Двина: от устья реки Пинега до устья реки Уйма; по Маймаксанскому рукаву от устья реки Уйма до поселка Лапоминка; по Никольскому рукаву и протокам между островами Ягры, Угломин и Никольский до юго-западной оконечности острова Ягры.
Northern Dvina - from the Pinega mouth to the Uyma mouth; along the Maymaksan branch from the Uyma mouth to the village of Lapominka; along the Nikolskiy branch and channels between the isles of Yagra, Uglomin and Nikolsky to south-west extremity of the isle of Yagra.
292. Раздачу лекарств и медицинское обслуживание жителей общин народности варао в штатах Дельта-Амакуро и Монагас осуществляет судно "Ханоко флотанте", являющееся постоянно действующей плавучей медицинской консультацией, периодически курсирующей по реке Ориноко и по протокам, образующим ее дельту.
292. The supply of medicines and treatment to the Warao communities in the States of Amacuro and Monagas is provided by the Janoko Flotante, a river dispensary offering permanent medical care in its regular journeys down the Orinoco and along the channels of the Delta.
Куда этот проток ведёт?
Where does this channel lead?
Через протоку ушёл он.
It 's gone through the channel.
Через протоку ушёл зверь.
The beast has gone through the channel.
Это нехороший разрыв, Гораций - он идет как раз через млечный проток.
It's a bad tear, Horace - right into the milk channel.
Та немногая пища, которая существует, так рассредоточена, что слонам приходится проходить по 50 миль в день. Они путешествуют по пересохшим речным протокам в поисках еды.
What little food exists is so dispersed that these elephants walk up to 50 miles a day as they travel up the dry river channels searching for something to eat.
Высилась ее остроконечная пепельная вершина, близ подножия полыхали горнила, и расселины по склонам извергали бурные потоки магмы: одни струились, плеща огнем, по протокам к Барад-Дуру, другие, виясь, достигали каменистой равнины и там застывали подобьями сплющенных драконов, выползших из-под земли. Багровое озаренье кузни Мордора было невидимо с запада, из-за Эфель-Дуата, а Сэму оно слепило глаза, и голые скалы Моргвея были словно окровавлены.
Some would flow blazing towards Barad-dûr down great channels; some would wind their way into the stony plain, until they cooled and lay like twisted dragon-shapes vomited from the tormented earth. In such an hour of labour Sam beheld Mount Doom, and the light of it, cut off by the high screen of the Ephel Dúath from those who climbed up the path from the West, now glared against the stark rock faces, so that they seemed to be drenched with blood.
Около получаса я все кричал время от времени; наконец слышу – откуда-то издалека доносится отклик; я попробовал плыть на голос, только ничего не вышло: я тут же попал, должно быть, в целое гнездо островков, потому что смутно видел их по обеим сторонам челнока – то мелькал узкий проток между ними, а то, хоть и не видно было, я знал, что отмель близко, потому что слышно было, как вода плещется о сушняк и всякий мусор, прибитый к берегу. Тут-то, среди отмелей, я сбился и не слышал больше крика; сначала попробовал догнать его, но это было хуже, чем гоняться за блуждающим огоньком.
Next, for about a half an hour, I whoops now and then; at last I hears the answer a long ways off, and tries to follow it, but I couldn't do it, and directly I judged I'd got into a nest of towheads, for I had little dim glimpses of them on both sides of me-sometimes just a narrow channel between, and some that I couldn't see I knowed was there because I'd hear the wash of the current against the old dead brush and trash that hung over the banks. Well, I warn't long loosing the whoops down amongst the towheads; and I only tried to chase them a little while, anyway, because it was worse than chasing a Jack-o'-lantern.
Но Миккилук безошибочно вёл их из протоки в протоку до самого последнего поворота.
But Mikkiluk guided them unerringly from channel to channel until they rounded a final bend.
– На берегах проток они очень опасны.
“They’re a danger along the shores of the channels.
Уровень воды в протоках быстро спадал.
The level of the water in the channel was declining.
— Все острова и протоки известны и мне, и Каммамури.
- All islands and channels are known to me and Kammamuri.
В устье этой протоки я увидел перевернутую лодку.
An overturned boat lay in the mouth of that channel.
Ней тем временем нашел проток, мы двинулись вслед.
Neas found the channel, and we followed.
Тоненькая протока перешла наконец в небольшое озерцо.
The thin channel opened at last into a small lake.
появлялись протоки, которые раньше были незаметными.
channels appeared which had been invisible earlier.
Там был хороший проток, и можно было неплохо встать на якорь.
There was a good channel and the holding ground off the Salsa was satisfactory.
Молчаливые, как призраки, мы плыли вверх по протоку.
Ghost silent, we were swept up the channel;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test