Translation for "противоядия" to english
Противоядия
noun
Translation examples
noun
Противоядия или лекарства на случай отравления не существует.
In case of intoxication, no antidote or cure exists.
Наилучшим противоядием этому является дух независимости на общинном уровне.
The best antidote to this is a spirit of independence at the community level.
Лечение интоксикации является симптоматическим, противоядия на данный момент не существует.
The treatment of intoxication is symptomatic and no antidote exists to date.
Для всех наших обществ развитие является главным противоядием от нестабильности.
For all our societies, development is the main antidote to insecurity.
Мы должны признать, что наиболее эффективным противоядием от распространения является разоружение.
We must recognize that disarmament is the most effective antidote to proliferation.
Найдите мое противоядие.
Find my antidote.
Противоядия не существует.
There is no antidote.
Я принесла противоядие.
I brought the antidote.
Противоядие не обнаруживается ядоискателем.
The antidote will not betray itself to a poison snooper.
С пищей он регулярно получает противоядие.
We administer an antidote in his meals.
Пожалуйста, не могли бы вы приготовить для него противоядие?
You couldn’t make him an antidote, could you?
И ты же проследишь, чтобы с этого момента он регулярно получал в пище противоядие… пока я не отменю это распоряжение. – Противоядие, да… – Нефуд потряс головой. – Но…
And you will see that the antidote becomes a regular part of Hawat's diet from this point on . unless I say otherwise." "The antidote, yes." Nefud shook his head. "But—"
– Отмените противоядие, – спокойно распорядился граф. – Но Хават полезен!
"Withdraw the antidote," the Count said. "But he's useful!"
И до конца урока изготовить противоядие от того, что в этом флаконе находится.
You are to create an antidote for the poison within it before the end of the lesson.
Без противоядия яд подействует – и через несколько дней Хават умрет.
Without the antidote, the poison is triggered—he'd die in a few days."
Слизнорт медленно обходил класс, осматривая различные противоядия.
Slowly, Slughorn moved around the room, examining the various antidotes.
— Отлично, — нетерпеливо пробормотал Рон и залпом проглотил противоядие.
said Ron eagerly, and he gulped the antidote down noisily.
Ну, разумеется, мисс Гермиона! Гермиона со страшной скоростью затараторила: — Третий-закон-Голпалотта-гласит-что-противоядие-от-составного-зелья-не-сводится-к-набору-противоядий-для-отдельных-его-компонентов.
But Miss Granger can, of course!” Hermione recited at top speed: “Golpalott’s-Third-Law–states-that-the-antidote-for-a-blended-poison-will-be-equal-to–more-than-the-sum-of-the-antidotes-for-each-of-the-separate–components.”
И противоядия у нас нет.
We've no antidote for it.
– И никакого противоядия нет.
No antidote, either.
– Потому что у этого зелья, конечно же, есть противоядие.
Because there is, of course, an antidote.
– Противоядие, мой господин…
The antidote, my lord...
Дайте обоим противоядие.
Give 'em both the antitoxin.
Ириллиум сделает противоядие инертным и бесполезным.
lrillium will render the antitoxin inert and useless.
Это эликсир, надеемся, он послужит противоядием. Н...
This is an elixir, and it will hopefully counter the antitoxin.
Я подумаю о том, чтобы взять тебя к месту с противоядием.
I will consider taking you to the antitoxin.
Тебе придется как можно скорее вколоть себе противоядие.
You are going to have to administer the antitoxin in sequence.
Я могу идентифицировать яд и сделать противоядие.
I can identify the poison and program the medikit to make an antitoxin.
Так что сейчас надо отлежаться какое-то время. Пока не подействует противоядие.
So you are going to have to lie there for a little bit while the antitoxin does its job.
Джим, это не противоядие, оно продлит вам жизнь лишь на пару часов.
Jim, there is no antitoxin for this poison. I can only keep you alive a few hours with this.
И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес.
And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr. Rojas' samples.
Благодарность - вакцина, противоядие и антисептик
“Gratitude is a vaccine, an antitoxin, and an antiseptic.”
— Нам необходимо противоядие.
‘We need an antitoxin, and we need it now.’
Пилот может вернуть тебя и противоядие в Храм.
The pilot can bring you back to the Temple with the antitoxin.
У Астри было противоядие, которое могло спасти его.
Astri carried the antitoxin that would save him.
Что он умрет. В качестве противоядия ему дана фантазия. Камень реален.
That he must die. As antitoxin he was given imagination. The stone is real.
Впрочем, противоядие против этого опасного психологического вируса начало распространяться очень быстро и само по себе.
But the antitoxin to this murderous psychological virus spread rapidly enough by itself.
Змея из покоев бейсы оказалась очень кстати: над ней и ее ядом будут работать несколько врачей в поисках противоядия.
The snake from the Beysa's apartment would be useful-it and its venom and a few physicians working away in quest of an antitoxin.
Они достали нужное противоядие, но Квай-Гон все ещё был там. Оби-Ван обернулся и бегло оглядел тёмную улицу:
They had retrieved the needed antitoxin. But Obi-Wan's Master, Qui-Gon Jinn, was still inside. Obi-Wan spun around and gazed quickly down the dark street, searching every shadow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test