Translation examples
verb
— Вы протестуете против воздуха?
- You're protesting the air?
Вы протестуете против... меня?
You've gathered to protest me?
Почему вы здесь протестуете?
Why do you protest here?
ј против чего вы протестуете?
- What are protesting against you?
То есть вы протестуете против математики?
So you're protesting math.
Вы протестуете против многих вещей?
You're protesting against lots of things?
наете, почему вы протестуете?
You want to know why you guys are all here protesting?
Кто-нибудь знает, против чего протестуете?
Any of you know why you're protesting?
Мы запомним, что вы протестуете, но записать ...некуда.
We will remember that you protest, but record ... Nowhere.
Это не моё мнение, но я прочитал, что вы больше не протестуете.
I read somewhere that you no longer do the protesting.
Вы возражаете или протестуете?
Do you protest or question it?
– Вы не протестуете? – спросил Бумур.
'You don't protest?' he asked.
— Вы не протестуете против этой версии?
“You don’t protest against this theory?”
– Слишком много протестуете, капитан.
‘You protest too much, Captain,’ Stokes said.
Мне хотелось бы узнать, против чего вы протестуете.
I’d like to find out what you’re protesting.”
– Друзья мои, вы слишком громко протестуете, чтобы поверить в ваш протест.
My friends, thou protest too much to believe the protesting.
– Госпожа президент! – Никаких предупреждений не будет! – с яростью воскликнула она. – Я протестую! – Конечно протестуете!
"Madam President!" "There will be no announcement!" "I protest!"
– Но сейчас белый день! – протестуете вы. – Я просто иду в магазин.
But its light out now, you protest, and Im just going to the store.
Протестуете против сатириков-заик, против фильмов, в которых нас высмеивают?
Do you protest stuttering comedians, movies that laugh at us?
verb
– Против чего вы протестуете?
- Objection, Your Honor.
Почему вы не протестуете?
Why aren't you objecting?
Против какого имено слова вы протестуете, ваша честь?
And which word in particular do you object to, your honour?
И что, вы протестуете против всего, что связано с Дьяволом?
- You object to anything even related to the D-man?
Вы протестуете, чтобы защитить клиента, или защитить мисс Китинг?
Are you objecting in order to protect your client or in order to protect Ms. Keating?
Я просто задал вопрос, и я не понимаю, почему вы не протестуете.
- I'm just asking a question and what I don't get - is why you're not objecting more.
- Серьёзно, вы используете бывшего моей клиентки, чтоб её арестовать, и протестуете против...
- Seriously, you're using my client's ex-lover to put her in jail, - and you're objecting to the fact... - Stop.
Нет, нет, нет, мистер Гарднер, вы не протестуете на основании доводов, потому что это и есть довод.
No, no, no, Mr. Gardner, you're not objecting on foundational grounds because there is a foundation.
– Может быть, вы протестуете против формы вопроса, док?
Maybe you object to the form of the question, Doc. That it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test