Translation for "протестовавшее" to english
Translation examples
verb
Каждый раз, когда она протестовала, он делал ей еще больнее.
Each time she protested, he increased the pressure.
Любое государство-участник имеет право протестовать.
Any State party was free to protest.
Органы правопорядка не защищали протестовавших женщин.
Security forces have failed to protect women protesters.
Как я говорил, мы не перестанем протестовать после проведения первого испытания.
As I have said, our protests will not end with the first test.
Вьетнам и впредь будет протестовать и вести дело к их исключению.
Viet Nam will continue to protest and work towards their expulsion.
Когда новобранцы попытались протестовать, командиры пригрозили расстрелять их.
The commanders had threatened to shoot the recruits when they protested.
Торговцы неоднократно протестовали против такого диктата.
There have been various protests by traders against that diktat.
Были убиты безоружные гражданские лица, протестовавшие на улицах.
Unarmed civilians protesting in the streets had been killed.
Демонстранты протестовали также против высоких цен на продовольствие.
The demonstrators also protested the high cost of food.
Перед кем протестовать? !
Protest to who?
Прекратите протестовать, идиоты!
Stop protesting, you idiots!
Протестовал против выселения.
Hello. Protesting against an eviction.
Пол университета будет протестовать.
Half the school protests.
— Совсем не наплевать, а протестовать.
Not at all to spit, but to protest.
Чани начала было протестовать, но умолкла.
She started to protest, swallowed it.
Но знаете ли, Авдотья Романовна, что я мог бы и протестовать-с.
And do you know, Avdotya Romanovna, that I could even protest?
– У нас нету времени испытать его, – пытался протестовать человек наверху.
"We haven't time for the test," the voice above them protested.
Вспомнил тоже, что нисколько не протестовал против выражения: «отъявленного поведения».
He also recalled that he had not protested in the least against the expression “of notorious behavior.”
Однако, услышав, что те начали протестовать, Гурни вспомнил о своих обязанностях командира.
Gurney's mind returned to the command when he heard some of his men protesting.
— Какое право вы имеете так говорить с ней! — горячо вступилась Пульхерия Александровна, — чем вы можете протестовать?
“What right have you to speak to her like that!” Pulcheria Alexandrovna broke in hotly. “How are you going to protest?
По-моему, всё это вздор, и совсем не нужно мягче, напротив, напротив, тут-то и протестовать.
That's all nonsense, in my opinion, and it shouldn't have been any gentler; on the contrary, on the contrary, it's here that one needs to protest.
Сейчас только он протестовал против клеветы Лужина и упомянул, что видел эту девицу в первый раз, и вдруг она входит сама.
He had just been protesting against Luzhin's slander and stated that it was the first time he had seen the girl, and suddenly she herself walked in.
Отсюда прямо, что если общество устроить нормально, то разом и все преступления исчезнут, так как не для чего будет протестовать, и все в один миг станут праведными.
Hence directly that if society itself is normally set up, all crimes will at once disappear, because there will be no reason for protesting and everyone will instantly become righteous.
— И никто не протестовал?
“And no one protested?”
Не было смысла протестовать.
There was no point in protesting.
что он протестовал против чего-то.
that it was protesting something.
Но протестовать было бессмысленно.
But protest was meaningless.
протестовал оружейник.
the armorer protested.
Они не станут протестовать.
They won't protest.
verb
Кроме того, адвокаты братьев Назриевых не протестовали по данному поводу в суде.
In addition, the lawyers for the Nazriev brothers did not object in court about this.
18. И наконец, защита протестовала против обращения, которому были подвергнуты обвиняемые.
18. Lastly, the defence objected to the treatment meted out to the accused.
Он начал протестовать против ареста и задержания, так как ему не сообщили причину ареста.
He objected to being arrested and detained, because he was not told why he was being arrested.
В некоторых случаях государственные органы поддерживали девочек, протестовавших против насильственного брака.
State authorities sometimes supported girls who objected to their forced marriage.
Продавец никогда не протестовал против этой процедуры, из чего суд сделал вывод о существовании соглашения между сторонами.
The buyer had never objected to that procedure and the court thus accepted the existence of an agreement between the parties.
Из протокола следует, что автору были разъяснены его права и обязанности и что он не протестовал против своего задержания.
It transpired from the protocol that the author's rights and duties were explained to him, and that he did not object to his arrest.
3. Статья 13, в той степени, в какой она является несовместимой с действующими в Исландии правовыми положениями, касающимися права иностранцев протестовать против решения об их высылке.
3. Article 13, to the extent that it is inconsistent with the Icelandic legal provisions in force relating to the right of aliens to object to a decision on their expulsion.
Что касается заявления государства-участника о том, что автор не протестовал против первоначального протокола задержания от 24 мая 1999 года, то в этой связи было отмечено, что в то время он опасался негативных последствий.
As to the State party's claim that the author did not object to the initial arrest protocol of 24 May 1999, it was noted that he feared negative consequences at that time.
В сентябре 1997 года в Кандагаре талибы выслали из страны международного сотрудника ЮНИСЕФ за то, что он протестовал против грубой дискриминации в отношении ряда коллег женского пола, одна из которых была консультантом ЮНИСЕФ.
At Kandahar in September 1997, an international staff member was expelled from the country by the Taliban for objecting to gross discrimination against several female colleagues, one of whom was a UNICEF consultant.
Для протокола - я буду протестовать.
I'm gonna object.
Ќевозможно было протестовать открыто.
Conscientious objection was not possible.
- Вам не надо протестовать.
- You don't have to object.
- Потому что ты не протестовал.
- Because you didn't object.
Мисс Локхард не может протестовать.
Ms. Lockhart can't object.
Только ему позволено протестовать.
Only he is allowed to object.
И как барону протестовать против уничтожения того, что он не может открыто признать своим?
And can the Baron object if something is destroyed which he cannot openly admit that he has?
После Эрни никто не протестовал, хотя Гарри заметил, что подруга Чжоу посмотрела на нее с укоризной перед тем, как поставить подпись.
Nobody raised objections after Ernie, though Harry saw Cho’s friend give her a rather reproachful look before adding her own name.
– Партизанская война так давно считается неэффективной, что наши правители успели забыть, как ей противодействовать, – усмехнулся Пауль. – Так что сардаукары в этот раз сыграли нам на руку. Хватали женщин в городе – развлечения ради; украсили свои штандарты головами тех, кто пытался протестовать.
"It's been so long since guerrillas were effective that the mighty have forgotten how to fight them," Paul said. "The Sardaukar have played into our hands. They grabbed some city women for their sport, decorated their battle standards with the heads of the men who objected.
Она не будет протестовать.
She would raise no objections.
Напрасно я отрицал и протестовал.
In vain I objected and denied.
ее семья энергично протестовала против этого брака.
her family objected strenuously.
На удивление Уилда, напротив, протестовала.
Wilda, on the other hand, showed surprising objections.
Но какой-то инстинкт в глубине ее души все еще протестовал.
But something deep and instinctive within her still objected.
Я просил его не уезжать с острова, и он не протестовал.
I asked him to stay, and he didn’t object.
Бевьер начал было протестовать, но затем уступил.
Bevier started to object, but then changed his mind.
Лорна резко протестовала, а жрецы уговаривали ее.
Lorna was objecting and the priests were coaxing her.
– У нас не было выбора! – протестовал Рут. – Мы были вынуждены…
“We had no choice!” Ruut objected. “We were compelled to—”
verb
В этих случаях жертвами были "неприкасаемые", протестовавшие против трудностей и проблем, о которых говорила сама же индийская делегация.
In those cases, the victims had been untouchables rebelling against the very difficulties and problems of which the Indian delegation had spoken.
Не давай им повода протестовать сутки.
Give them 24 hours with nothing to rebel against.
Скажи мне, против чего собственно нужно сегодня протестовать?
Tell me, against what can we actually rebel today?
Наверное, поэтому я никогда не хотел пробовать наркотики или протестовать в любой форме.
That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way.
Но сейчас что-то во мне отчетливо протестовало.
Something in me rebelled at that.
— Ты никогда не пыталась протестовать?
Did you never rebel?
Твой желудок не будет протестовать.
Your belly won’t rebel.
Филипп попытался снова протестовать.
Philip tried to rebel.
Почему же я не видела этого и не протестовала?
“Why didn’t I see that and rebel?”
Я протестовала против правил моей матери.
I rebelled against my mother’s rules.
– Мне казалось бы более естественным, если бы люди протестовали, – заметила Хилари.
“It would seem to me much more natural for people to rebel,” said Hilary.
Теперь это как-то касалось ее тела, как-то затрагивало его, и тело протестовало.
It seemed to fall upon her body, to refer to it somehow; and her body rebelled.
Поэтому они протестовали против такого запрещения, как вредящего торговле.
They remonstrated, therefore, against this prohibition as hurtful to trade.
Он перестал протестовать.
He had stopped remonstrating;
– пьяно протестовал Баррич.
Burrich remonstrated drunkenly.
Она протестовала — и в полный голос!
She remonstrated—and with spirit!
Фредди застонал, но даже не пытался протестовать.
Freddy groaned, but attempted no remonstrance.
— А когда мы явились протестовать… — Уверен, что шестьдесят кораблей готовились к чему-то большему, чем выражение протеста. — сказал Тирант.
‘And when we came to remonstrate—’ ‘I am sure sixty ships intended more than remonstrating,’ said the Tyrant.
Изабелла схватила ее за одну руку, Торп – за другую, и все трое стали бурно протестовать.
Isabella, however, caught hold of one hand, Thorpe of the other, and remonstrances poured in from all three.
Его ближайший советник продолжал протестовать против прогулок Лу-Маклина в одиночестве в парки, расположенные между трубами.
His close assistants continually remonstrated with him about his solo forays into the parks between the tubes.
Внизу его встретил разъяренный Борхард. Владелец склада, не стесняясь в выражениях, протестовал против снятия охраны, но Хуббл резко прервал его:
Borchard started angry remonstrance about dismissal of the guards, but Hubble shut him up.
В таких случаях его влияние оказывалось достаточным, чтобы все воздержались от каких бы то ни было работ, хотя капрал и пытался протестовать.
His influence, on the present occasion, was sufficient to cause a suspension of all labor, though not without some remonstrances on the part of the corporal.
verb
На протяжении ряда лет женщины и неправительственные организации неоднократно публично протестовали против официальных освобождений.
2.33 Public outcries against statutory releases have been made by women and NGOs over the years.
Если Империя решит применить силу, общество не станет протестовать, и рассчитывать на большое количество союзников Аккорд тоже не сможет.
If the Empire decided to use force, no public outcry would be raised, and Accord could count on few allies.
Общество начало протестовать против «белого рабства», в котором тысячи женщин против своей воли были вынуждены работать проститутками.
There was a public outcry against “white slavery,” in which thousands of women were imprisoned against their will to work as prostitutes.The white slavery problem turned out to be a wild exaggeration.
Филипп стоял посредине салона и робко пытался протестовать.
Philip stood in the middle of the floor, expostulating.
Гермия хотела было протестовать, но вовремя прикусила язык. Вместо этого она сказала:
Hermia wanted to expostulate, but quickly bit back the words. Instead she said,
— А что вы хотите? — протестовал испуганный кабатчик. — Если бы я им сопротивлялся, мне бы перерезали глотку.
      "What would you?" expostulated the frightened taverner. "They had cut my throat if I resisted them."
Она не стала спорить или протестовать, а просто велела девушке присмотреть за магазином и проводила его в маленькую заднюю комнату.
She didn't argue or expostulate but told the girl to see to the shop and led him into a small room at the rear.
Предположение, что он способен выступить в роли информатора или доверить лишнее леди Долфинтон настолько поразило мистера Стандена, что он готов был протестовать.
The suggestion that he could be thought capable either of enacting the rôle of informer, or of bandying unnecessary words with Lady Dolphinton, so much revolted Mr Standen that he was moved to expostulate.
Годфри всполошился насчет оплаты, он протестовал при ней и ссылался на всех своих друзей-прогрессистов, что, мол, новые бесплатные больницы для престарелых не в пример лучше оборудованы, чем частные заведения.
Godfrey had made a fuss about the cost, he had expostulated in her presence, and had quoted a number of their friends of the progressive set on the subject of the new free hospitals, how superior they were to the private affairs.
Великий человек героически выдержал тяжкое испытание, ощущая руки Хелен, обнимающие его за шею, покуда эмоциональная буря не истощилась сама собой. Правда, при этом он не переставал протестовать. — У меня нет галстука, — трагическим тоном произнес Г.
There be sat, stern and stuffed and heroic, acutely conscious of the arms round his heck, while the emotional storm exhausted itself. But still he continued to expostulate. "I got no tie." he said in accents of tragedy.
— С Диком все будет нормально — он не так много берет от этой воровской дряни, — спокойно говорил полковник Мартин, когда напуганные родственники протестовали против подобных связей мальчика, растущего без матери. — Ребята вроде Дика идут в полицию, а тюремное образование стоит миллиона!
    "Dicky's all right—he can't know too much of that crook stuff," said the indolent Captain Martin, when his horrified relatives expostulated at the corruption of the motherless boy. "The boys like him—he's going into the police and the education's worth a million!"
verb
— Он сунул было руку в поясной кошель. Иантайн начал протестовать.
He reached for his belt pouch. Iantine tried to demur, pleading he owed P’tero.
Прошу тебя, не уезжай! Но когда он описал ей все обстоятельства, она не стала протестовать, задумалась, а потом сказала, что, по ее мнению, ему действительно надо ехать.
Pray don't go away!' but when he explained the circumstances she made no further demur, but looked thoughtful, and said that she supposed he would be obliged to go.
Возможно, некоторые из моих итальянских коллег протестовали — в конце концов я не так уж хорошо знал Италию, а с итальянскими журналистами такие вещи происходили достаточно часто.
Perhaps, some of my Italian colleagues demurred, I didn’t understand Italy well after all, as this was the sort of thing Italian journalists did all the time.
В качестве Рене де Лесперона из Лесперона в Гаскони я был арестован прошлой ночью в Лаведане, и, как вы смогли заметить, меня везут в Тулузу, чтобы предать суду по обвинению в государственной измене. Я не протестовал;
As René de Lesperon, of Lesperon in Gascony, I was arrested last night at Lavédan, and, as you may observe, I am being taken to Toulouse to stand the charge of high treason. I have not demurred;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test