Similar context phrases
Translation examples
Он что, где-то подхватил простуду? — Возможно, — сказал Горевич.
Did he catch a cold somewhere?” “Possible,” Gorevitch said.
– Вы уже простудились, – заметила она. – У вас глаза слезятся.
“You are catching a cold,” she said. “Your eyes are streaming.”
Строго говоря, заразиться бешенством не сложнее, чем простудой.
Mechanically speaking, contracting rabies is as easy as catching a cold.
Если вы из-за меня простудитесь, я себе никогда этого не прощу!
If you were to catch a cold through any fault of mine I could never forgive myself!
В результате лежания на полу у него появилась простуда, которая усугубила его астматическое состояние.
He developed a chill from lying on the floor, which worsened his asthmatic condition.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
У меня в городе осталось два пациента с простудой, и, конечно, надо бы их навестить, но я не отважился: а вдруг, думаю, этот негр убежит, тогда меня все за это осудят;
I had a couple of patients with the chills, and of course I'd of liked to run up to town and see them, but I dasn't, because the nigger might get away, and then I'd be to blame;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test