Translation for "простер" to english
Простер
Translation examples
И простер Авраам руку свою... и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
And Abraham stretched forth his hand and took the knife to slay his son'.
Вы там были? Когда-то я простер руку, и Земля задрожала. Я дохнул на нее и вернулась весна.
Once I stretched out my hand and Earth trembled, and I breathed upon it and spring returned.
И тогда Моисей простер свою руку на морем. Расступились волны, и израильтяне прошли через море. Но когда войска фараона стали преследовать их,
then Moses stretched his hand over the sea the waves parted And Israelites were able to cross but when Pharaoh's army followed the waves came together again and drowned them
Гуинплен простер руки к Дее.
Gwynplaine stretched his arms towards Dea.
– Моя Прю! – Его светлость простер к ней руку.
‘My Prue!’ His lordship stretched a hand towards her.
Он простер руки ладонями вверх.
He stretched his arms out to her and spread his fingers.
- Он простер руку, и толпа заревела. - Фауст!
He stretched forth his hand and the multitudes roared. "Faust!
Невольно, точно с мольбой, он простер к ней руки.
Involuntarily he stretched out his arms towards her with a gesture of appeal.
Там он простер руку и произнес: – Смотри, мой господин, как может быть.
It stretched out its hand, said, Look, my master, at what might be.
– Иисус не опускал руки своей, которую простер с копьем.
“Joshua drew not his hand back wherewith he stretched out the spear.”
«…простер одеяние милосердия твоего и укрыл нас в день Разрушения…»
“—didst stretch out the garment of Thy mercy to shelter us in the day of Destruction—”
– Да, пожалуйста! Забери меня отсюда! – Эдди простер вперед руки.
“Yes, please, take me out of here!” Eddy stretched out his hands.
Когда смятение достигло апогея, гость простер руку, требуя тишины.
At the height of the turmoil the guest stretched out his hand, commanding peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test