Translation for "прослеживаемый" to english
Прослеживаемый
adjective
Translation examples
adjective
9. Систематическая выдача сертификата, прослеживаемого на основе сертификата другой организации;
systematic issue of a traceable certificate on the basis of the other body's certficate
8. Выдача в каждом отдельном случае сертификата, прослеживаемого на основе сертификата и отчета другой организации;
issue, case by case, of a traceable certificate on the basis of the other body's certificate and report
- Как можно добиться более высокого уровня безопасности и контроля, для того чтобы правила и требования, применяемые в третьих государствах, были транспарентными и прослеживаемыми для государств-членов/ договаривающихся сторон?
How can safety and monitoring be improved to ensure that the rules and requirements applied in third States are transparent and traceable for member States/contracting parties?
Эта информация не обязательно должна передаваться в письменной форме, как об этом просила ФИАТА, но должна передаваться прослеживаемым способом (например, приемлемыми были бы факсимильные и электронные сообщения) (см. приложение).
The information need not be communicated in writing, as FIATA had requested, but it must be traceable (for example, faxes and emails would be acceptable) (see annex).
1. Прослеживаемость (которая определена в стандарте ISO 9005:2005 как "возможность прослеживать историю, применение или местонахождение рассматриваемого") подразумевает, что любой товар на рынке можно отследить по всем этапам его производства.
1. Traceability (which is defined in ISO 9000:2005 standard as "the ability to trace the history, application or location of that which is under consideration") implies that any product on the market could be traced back along all the steps of its production chain.
13. По мнению Бангладеш, принцип должной осмотрительности несет в себе объективный элемент, источник которого прослеживается в том, что опасные виды деятельности сами по себе чреваты своими собственными физическими последствиями, которые можно предвидеть с определенной долей уверенности и точности.
13. According to Bangladesh, the principle of due diligence had an objective element, traceable to the fact that hazardous activities carried, as it were, the seeds of their own physical consequences, which could be foreseen with a degree of certitude and precision.
Комиссия по миростроительству должна сосредоточиться на следующих областях: тех, которые имеют прямую и прослеживаемую связь с причинами конфликтов; тех, в которых инструменты для классического развития отсутствуют или не функционируют; и тех, где координация и интеграция особенно необходимы.
The Peacebuilding Commission should focus on the following areas: those that have a direct and traceable link to the causes of conflict, those in which instruments of classical development are not available or functional and those in where coordination and integration are especially needed.
Кроме того, в Соединенных Штатах полномочия в плане конфискации распространяются на доходы от преступлений и орудия совершения преступлений, находящиеся за пределами Соединенных Штатов, если прослеживается их связь с обвиняемым по уголовному делу, возбужденному в Соединенных Штатах, или с преступными деяниями, частично совершенными в Соединенных Штатах.
In addition, United States confiscation authority extends to criminal proceeds and instrumentalities located outside the United States that are traceable to a criminal defendant prosecuted in the United States or to criminal conduct occurring in part in the United States.
Очень важным аспектом для достижения международного признания систем аккредитации является прослеживаем ость измерений, т. е. их увязанность с национальными и международными эталонами единиц физических величин путëм калибровки по всей непрерывной цепи передачи единицы физической величины с определением неопределенностей измерений.
19. A very important factor in securing international recognition of accreditation systems is the traceability of measurements, that is, their linkage with national and international standard units of physical magnitudes by means of calibration throughout the unbroken chain of transfer of the unit of physical magnitude, with measurement uncertainties specified.
Особый интерес представляет работа, осуществляемая в рамках СИТЕС и Конвенции о биологическом разнообразии, ввиду того, что целью СИТЕС является обеспечение того, чтобы торговля видами, охваченными Конвенцией, была законной, прослеживаемой и устойчивой, и что устойчивое использование биоразнообразия является второй целью Конвенции о биологическом разнообразии и прямо упоминается в Айчинских целевых показателях в области биоразнообразия 3, 4, 6, 7 и 18, предусмотренных Конвенцией.
Work under CITES and the Convention on Biological Diversity is of particular interest given that the aim of CITES is to ensure that trade in species covered by the Convention is legal, traceable and sustainable, and that sustainable use of biodiversity is the second objective of the Convention on Biological Diversity and is explicitly referred to in the Convention's Aichi Biodiversity Targets 3, 4, 6, 7 and 18.
Вы, у вас прослеживается мотив...
You, you have no traceable motive...
Они хотят 20 миллионов долларов в не прослеживаемой наличной валюте
They want $20 million in non-traceable cash.
Для него не прослеживается мотив, не будет ни каких шаблонов.
There's no traceable motive, there'll be no patterns.
У нас есть прослеживаемый материал, который можно добавить в еду и воду.
Yeah, we have traceable material that can be added to her food and water.
Это не прослеживается, так мы помогаем ей, так что она все еще может нам помочь.
It's not traceable, so we're helping her so she can still help us.
За последние шесть месяцев, было по крайней мере десять новых патентов, прослеживаемых из Зоны 51.
In six months, there have been at least ten new patents traceable to Area 51.
Давай забудем про место на мгновение и поговорим об именах, потому что Валери Тулл Слишком прослеживается
Let's put a pin in locations for a moment and talk names because Valerie Tulle is way too traceable.
Точно, так что отпечаток перевертыша все еще может прослеживаться в твоей крови, нам нужно попробовать его вытащить.
Exactly, so the shifter's fingerprint may still be traceable in your blood, so we're gonna try and draw it out.
Моя программа найдет, ракеты через IP сеть, создавая прослеживаемый пинг, который приведет нас к ним.
My software can test whether the rockets are reachable across an IP network, thus creating a traceable ping for lack of a better word.
Если Каслрой давал деньги протестантам если радикалы были в вашем доме если прослеживается хоть какая-то улика на вашу семью.
If Castleroy gave money to Protestants, if the radicals were in your home, if there is any traceable link to your household.
• Веревка обычная, происхождение не прослеживается.
• Rope, generic, not traceable.
Там четко прослеживаются логические системы.
The logic systems are directly traceable.
• Веревка обычная, происхождение не прослеживается. • Снова грим, латекс и «Так-пьюар».
• Rope, generic, not traceable. • Additional makeup, latex and Tack-Pure.
Нужен кто-нибудь твоего калибра, чтобы заподозрить значение византийской генеалогии, до сего дня прослеживаемой исклю-чительно мной и несколькими избранными.
It takes one of your caliber to suspect my meaning of a byzantine geneology hitherto traceable only by myself and a select few others.
Феррик рассчитывал уже сегодня покинуть тошнотворные пределы Боргравии. Сегодня наконелдон сможет заявить свои права, принадлежащие ему как генотипически чистому представителю человеческой расы и как хелдонцу, чья незапятнанная родословная прослеживается на двадцать поколений.
Today he would at last put the Borgravian warrens behind him and claim his birthright as a genotypically pure human and a Helder, with a spotless pedigree that was traceable back for twelve generations.
Пеллэм был уверен, что материнская сторона прослеживается в нем значительно сильнее: помесь рас, ведущая свою родословную — по крайней мере, так гласило семейное предание, — от Дикого Билли Хикока, знаменитого охотника и драчуна, ставшего впоследствии федеральным маршалом.
He believed his other side was more prominent – a hybrid traceable, so the family legend went, to Wild Bill Hickok, the gunfighter turned federal marshal.
В то время мой первый прослеживаемый предок был парикмахером по имени Гибби который пытался объявить, что пихнуть гнома сначала одну сторону, а потом в другую — не самая плодоноси, деятельность, особенно если ты тоже гном.
At that time my earliest traceable ancestor was a barber named Gibby who tried to make it known that shoving a dwarf first one way and then the other was not a fruitful activity, especially if you, too, were a dwarf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test