Translation for "прорыть" to english
Прорыть
verb
Translation examples
Там много обломков, они не могут прорыть сквозь них.
There's a lot of debris, they can't dig through it.
Как вы собираетесь прорыть тут вашей звуковой отверткой?
How are you gonna dig through there with your sonic screwdriver?
— Прорыть канаву сквозь новую плотину!
Dig through the new dike.”
Но если он завален не по всей длине, мы можем все же найти его и прорыть ход.
But if the plug is thin, we can locate it, and we have the tools to dig through it.
Фрей увидел его на мгновение через щель в завалах. — Мы попробуем заставить Бесс прорыть лаз до вас!
Frey glimpsed him momentarily through a gap in the rubble. ‘We’re going to get Bess to dig through to you!’
Нужно прорыть еще триста метров каменистого грунта, чтобы оказаться за пределами тюремных стен.
We have only three-hundred-plus meters of rocky earth to dig through before we stand the possibility of being beyond these walls.
Рабочий крикнул в ответ: — Мы должны прорыть насквозь новую плотину, господин, чтобы море не прорвало старую! — Что вы должны?
And the man shouted back: “We are to dig through the new dike, sir, so that the old dike won’t break.” “What are you to do?”
verb
Я прорыл большую яму.
I've dug a big hole.
Вчера собаки прорыли под забором дыру.
Yesterday... the dogs dug a hole under the fence.
Скажи, чтобы прорыли колодец для отвода глины.
Tell him to dig a sink hole to drain the clay.
Сперва я прорыл канавки до воды. Потом дотащил рывками.
I made a hole near the water, then I took it and...
Я бы прорыл ход и как-нибудь попал бы внутрь.
I would have dug a hole and managed to get inside somehow.
Они прорыли шурфы, видимо, искали месторождения металла в скалах.
They dug holes down to deposits of metal in the rubble.
Мы прорыли серные копи и соляные шахты на милю вниз, они по размерам больше, чем центр Батон Руж.
We got sulfur and salt mines a mile down, holes bigger than downtown Baton Rouge.
В дальнем углу пикси прорыли в соседнюю пещеру ход и сейчас тащили оттуда длинный меч.
In the far corner of the barrow half a dozen pixies backed out of the hole they'd hacked into the next chamber, dragging a sword.
Разве они не организовали лабораторию в одной из ваших комнат и не пытаются в другой прорыть дыру в полу, чтобы устроить серпентарий в комнате под ней?
Haven’t they got a laboratory rigged up in one of your rooms and in another weren’t they putting a hole in the floor to make a snakepit of the room below.’
Элмер, воодушевленный суматохой, ринулся на кровать и мгновенно прорыл своими огромными лапами дырку в матраце, разбросав по комнате куски ваты, конского волоса и соломы.
While Elmer encouraged by the chaos chewed into the mattress and dug a hole with a pair of churning huge paws distributing clumps of wadding, horsehair and straw over the chamber.
Оно и неудивительно — лаз прорыли шакалы, потому что не только вход в гробницу, но и значительная часть вырубленного в скале помещения были занесены песком, и этот-то шакалий лаз и помог арабам обнаружить усыпальницу.
Indeed it had been dug by jackals, for the doorway and some part of the cave were entirely silted up, and it was by means of this jackal hole that the tomb had been discovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test