Translation for "пророкотал" to english
Пророкотал
Translation examples
– Мы не в игрушки играем! – пророкотал барон. – Вам лучше понять это.
"This is not a child's game we play," the Baron rumbled. "You must know that."
– Доза наркотика точно рассчитана, – пророкотал он. – Мы с точностью до минуты знали, когда вы очнетесь.
"The drug was timed," he rumbled. "We knew to the minute when you'd be coming out of it."
Гарри почувствовал, как Гермиона дрожит. Грохх опять широко открыл рот и утробным голосом пророкотал: — Герми.
Harry could feel Hermione shaking as Grawp opened his mouth wide again and said, in a deep, rumbling voice, “Hermy.”
– Я проголодался, – пророкотал барон, отер пухлые губы унизанной перстнями рукой и повернул к Фейд-Рауте заплывшие жиром глаза. – Распорядись, чтобы подавали, Фейд.
"I am hungry," the Baron rumbled, and he rubbed his protruding lips with a beringed hand, stared down at Feyd-Rautha through fat-enfolded eyes. "Send for food, my darling.
Н-да, и уж само собой, не по пути мне со всякой мразью, вроде этих, эти-то враги всегдашние – («бурарум», – сердито пророкотал он на своем языке) – орки-то эти, и их хозяева тоже. Когда они захватили Лихолесье, я встревожился, а потом они убрались в Мордор, и я думать о них забыл.
And there are some things, of course, whose side I am altogether not on; I am against them altogether: these — burárum’ (he again made a deep rumble of disgust) ‘—these Orcs, and their masters. ‘I used to be anxious when the shadow lay on Mirkwood, but when it removed to Mordor, I did not trouble for a while: Mordor is a long way away.
пророкотал Тан’элКот.
“Stop,” Tan’elKoth rumbled.
— Никто не говорил, — пророкотал Клинганн.
"No one said it," Clyngunn rumbled.
Мимо по дороге пророкотал трактор.
A tractor rumbled by in the street.
- Вот здесь! - пророкотал я из-под капюшона.
“Here!” I thunder-rumbled from my hood.
— Отвага, — пророкотал он, — уважения достойна.
he rumbled, “should be honored.
Гром пророкотал снова, ближе.
The thunder rumbled again, louder.
Голубой великан пророкотал: "Охохо".
The blue giant rumbled, “Uh-oh.”
- Нет, Скайуокер, - пророкотал он, - не тревожься за нее.
"No, Skywalker," he rumbled, "don't worry about her.
- пророкотал я нежно (и даже этот глухой раскат ее не испугал).
I rumbled throatily (and even the muted thunder of my rumble didn’t faze her).
Они уже были у двери, когда Слагхорн пророкотал:
They had just reached the door when Slughorn rumbled into speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test