Translation for "прорицания" to english
Прорицания
noun
Translation examples
В данном законе определяется его сфера применения и уточняется, что он не направлен на защиту "деятельности и образований, связанных с изучением астрофизических, психических и парапсихологических явлений, исследованиями в области прорицания и астрологии, а также с распространением чисто философских, гуманистических, спиритуалистических ценностей или сатанинских обрядов, либо с опытами, которые могут проводиться в данной области".
The law defines its scope of application by specifying that it does not protect 'activities and entities involved in the study of astrophysical, psychic or parapsychological phenomena, divining, astrology or the dissemination of purely philosophical, humanist or spiritualist values; satanic rites; or with any related experiments that might be conducted'.
Я бы хотел, чтобы ты этот дар прорицания использовал у меня на службе, ещекакяузнаю, что я могу тебе доверять, Еврей?
I would have you put this gift of divination in my service, yet how do I know I can trust you, Hebrew?
Ну, я предлагаю вам попробовать и заставить их ответить, или просить их, наделить вас необходимыми навыками к самостоятельному прорицанию, ибо, я Царь, клянусь, когда солнце встанет, и если мой сон не будет пересказан мне
Well, I suggest you try and get them to answer, or beg that they endow you with the necessary skills to divine it on your own, for as I am king I swear that when the sun rises,
Зато на прорицаниях Гарри повеселился вовсю;
Harry thoroughly enjoyed double Divination that afternoon;
«Сивилла Трелони, профессор прорицания», — прочитал Гарри.
“‘Sibyll Trelawney, Divination teacher,’” Harry read.
— В этом году мы будем изучать основополагающие методы прорицания.
We will be covering the basic methods of Divination this year.
— Провалился только по прорицаниям и по истории магии!
“Only failed Divination and History of Magic, and who cares about them?”
Зато урок прорицания был куда менее веселым.
The first Divination lesson of the new term was much less fun;
— Тебе нельзя пропускать прорицания, — строго сказала Гермиона.
“You can’t skive off Divination,” said Hermione severely.
Даже без прорицания у нее было несравненно больше предметов, чем у остальных.
Even without Divination, she was taking more subjects than anybody else.
— Надо спешить. Прорицание на самом верху Северной башни.
“We’d better go, look, Divination’s at the top of North Tower.
Без прорицания и маглов я опять буду учиться по нормальному расписанию.
Without Muggle Studies and Divination, I’ll be able to have a normal schedule again.”
Справившись с собой, она продолжала: — Прорицание — самая неточная ветвь магических знаний.
She went on, more calmly, “Divination is one of the most imprecise branches of magic.
- Сегодня же вечером, после прорицания.
This evening, after Divination.
Но Гермиона Грейнджер терпеть не может прорицание!
Hermione Granger hates Divination.
— Мифическое устройство, предназначенное для гадания и прорицаний.
A mythical device of augury and divination.
Профессор Трелани преподавала в "Хогварце" прорицание.
Professor Trelawney was their Divination teacher at Hogwarts.
Розовый кварц для физической силы и прорицания.
Rose quartz for psychic power and divination.
все знали, что она презирает прорицания как учебный предмет.
it was common knowledge that she despised the subject of Divination.
Нури цела, но в ее распоряжении только магия прорицаний.
Noori was unscathed but had only divination magic at her disposal.
Если не считать зельеделия, прорицание было у него самым нелюбимым предметом.
Divination was his least favourite subject, apart from Potions.
- А после обеда сдвоенные прорицания, - застонал Гарри, заглянув в расписание.
‘Double Divination this afternoon,’ Harry groaned, looking down.
noun
И если правду Они рекли (что доказал ты, Макбет), То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде Не возрасти?
If there come truth from them, as upon thee, Macbeth, their speeches shine, why, by the verities on thee made good, may they not be my oracles as well, and set me up in hopes?
Итак, леди и джентльмены, возможно величайшем мыслителем в истории человечества был учитель и друг Платона, Сократ, о котором Дельфийский Оракул говорил в почти единственном недвусмысленном прорицании, что Сократ был мудрейшим афинянином на Земле и что он был единственным, кто знал, что он ничего не знал.
So, ladies and gentlemen, perhaps the greatest thinker in human history was Plato's teacher and friend, Socrates, of whom the oracle of Delphi said, in an almost uniquely unambiguous pronouncement, that Socrates was the wisest of all Athenians, on the grounds that he alone knew that he knew nothing.
И была вынуждена надеть серое одеяние, подходящее для прорицаний.
I was forced therefore to put on a drab robe which was suitable for the oracle.
Я поклонился ему, поблагодарив за прорицание, и собрался отбыть.
I bowed to him, thanked him for his oracle, firmly resolved that he ought to be pitied, and prepared to leave.
Обнаружив, что она идет по неправильному пути, она на ходу изменила свои прорицания.
Perceiving that she was off the track, she immediately changed her oracle:
в одной была женщина его мечты, умоляющая его вернуться — в напоминание ему о даре прорицания;
one, that of the woman of his dream, entreating him to come back — which his memory clung to as an oracle;
Говорят, будто такого рода прорицания, такого рода вопросы прекратились сотни лет назад.
They say that kind of oracle, that kind of question, ceased hundreds of years ago.
Царевна, вероятно, считала обстановку подходящей для прорицаний, но у меня поневоле зашевелились волосы на голове.
Perhaps she thought this was a suitable place to greet an oracle, but it made the hairs on the back of my neck rise.
И если до этого часа мы попытаемся насильно удерживать тебя, ты начнешь, пожалуй, делать лживые прорицания. Не тревожься.
If meanwhile we held you against your will, you might not speak the right oracles for us. Nay, be at ease;
Вера в это тайное прорицание и была той силой, которая поддерживала его на плаву вопреки здравому смыслу.
The mystery of that secret oracle was the force that had sustained him until now, against all reason.
А получил он прорицания из внезапно угодливых уст Ионида с упоминанием очень больших денег.
What he got was an oracle given from Ionides’ suddenly obsequious mouth which was mentioning large sums of money.
noun
Прорицание - дело не простое.
Augury is a tricky business.
Как писал Блейк в «Прорицаниях невинного»,
Blake in “Auguries of Innocence”:
Нанфудл, будучи не самым искусным магом, прочел множество заклинаний, а затем были призваны жрецы, предложившие свои толкования и прорицания.
Nanfoodle, no minor illusionist, had cast many spells, and priests had been brought in to offer various auguries and inspired insights.
На некоторые строки из «Песен невинности и опыта», из «Бракосочетания Неба и Ада», из «Прорицаний невинного», из «Европы» и «Америки» я отзывался душой и телом с радостной, счастливой непосредственностью.
My mind and my body reacted to certain lines from the Songs of Innocence and of Experience, from The Marriage of Heaven and Hell, from “Auguries of Innocence,” from Europe, from America with joyful immediacy.
Когда же после ее вдохновенного прорицания оказывалось, что пропавшие ножницы вовсе не провалились во вторую щель между половицами в сарае, они делали вид, будто отыскали их именно там.
When, after one of her mystic recitations, the scissors were not discovered under the second board of the shed floor, they pretended to find them there anyway, for, had she lost the robe of augury, there would have remained only a little Page 1
Обожженная, обшарпанная, измазанная пеплом и кровью, она выглядела ужасно. – Ты, маленькое чудовище, – сказала женщина-сова, глядя на нее сверху. – За твое несвоевременное прорицание тебя надо было бы… Но я кое-что обещала твоему ведьмаку, а я всегда держу слово.
She was blackened, ragged and smeared in ash and blood. ‘You little monster,’ said the owl-woman, looking down at her. ‘For your inopportune augury I ought to . But I made your Witcher a promise, and I always keep my promises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test