Translation for "прорезать" to english
Прорезать
verb
Translation examples
verb
Эти пазы следует прорезать на всю глубину бамперного элемента по всей его ширине.
These slots shall be cut through the entire depth of the bumper section and extend the whole width of the bumper.
ii) пистолет: ствол прорезается или просверливается, или заваривается продолго-ватым стальным стержнем;
(ii) Pistol: barrel to be slotted or over-bored; or a tight-fitting steel rod to be welded to block its length;
i) револьвер: ствол прорезается, зашплинтовывается к раме, просверливается или заклепывается продолговатым стальным стержнем;
(i) Revolver: barrel to be slotted, pinned to frame, over-bored or filled with a tight-fitting steel rod to block its length;
Пазы прорезаются пилой; их ширина соответствует ширине лезвия пилы, которая не должна превышать 4,0 мм.
The slots shall be cut using a saw; their width shall be the width of the blade used and shall not exceed 4.0 mm.
iv) ружье: ствол прорезается, просверливается или заклепывается продолговатым стальным стержнем; ствол зашплинтовывается и заваривается на месте;
(iv) Rifle: barrel to be slotted, over-bored or filled with a tight-fitting steel rod to block its length; barrel to be pinned and welded in place;
Можно использовать раму с нитями и прорезать все щели за один раз.
I could use a framework of cutting threads, and cut all the slots in a section at once.
Другой заталкивал ногой подносы с едой в отверстия, прорезанные в нижних частях дверей.
The other shoved trays into each cell through slots at the bottoms of the doors.
Пересекает комнату, поднимается на ступеньку и выглядывает в узкое окно, прорезанное в толстой стене.
He crosses the room and mounts a step and peers through a slot window cut in the deep wall.
– А как вы думаете, – шепотом спрашивает Эйб, – прорезал Хэмфри в дверях своей машины щелки для монет?
“Think Humph’s got the coin slots installed on his car doors yet?” Abe asks under his breath, and they giggle.
— Но откуда мне знать, что это ты? — Лицо, которое, как теперь разглядел Пол, виднелось в прорезанной в двери щели, нахмурилось в забавной попытке изобразить официальность.
"But how do I know it's you?" The face, which Paul could now see was peering through a slot in the door, scowled in a laughable attempt at officiousness.
Потом с кривой улыбкой протянул монету помощнику Гозитека, сидящему рядом с большим металлическим ящиком, в котором была прорезана щель для приношений.
Then, with a nearly toothless grin that spoke of lechery and deceit, he handed the coin to Devout Gositek's assistant, who sat beside him to watch over the heavy metal box, a slot in the top to accept the donations.
Мы оставляем его возиться с двигателем и идем по песку, следуя по тропе из оборванных билетиков ко входу в подземный храм. Это широкая, уходящая вниз расщелина, прорезанная в известняке и ведущая к высокой прямоугольной двери.
We left him revving his motor and walked out into the sand. We had no problem following the trail of torn tickets to the underground temple's entrance, a wide, sloping slot cut through the limestone down to a high square door.
Один разрезал кость на плоские сегменты, другой шлифовал эти сегменты песком, подгоняя под размер пазов ткацкого станка, третий вырезал углубления для крепления пластины к раме, четвертый и пятый прорезали щели в пластине, а шестой тем временем полировал готовые комплекты зубьев.
One lad cut the bone into flat segments, another sanded the pieces down to fit into the loom slots, a third cut grooves into the bases so they would lock into the frame, a fourth and fifth cut the slits into the edges, while the sixth polished the fin- ished pieces.
Вдруг я вспомнил, как в бытность мою кассиром такие вот робкие лица возникали за стеклом, отделяющим кассу, на котором висело объявление, обязывающее клиентов, во избежание инфекции, все переговоры вести через узкую щель, прорезанную слишком низко и потому неудобную… Я едва удержался и не спросил, нет ли у нее превышения кредита.
     I remembered, from my cashier days, faces just as timid as hers, peering through a hygienic barrier where a notice directed them to speak through a slot placed inconveniently low. I almost asked her whether she had an overdraft.
verb
Лоб ее прорезали злые морщинки.
Anger notched her brow.
Луис вновь двинулся к ущелью, прорезанному ручьем.
Louis moved again, to a notch carved by a brook now dry.
Спустя четыре дня они вышли к потоку, который, прорезав себе путь в мягком известняке, бежал, разбрызгивая водяные искры и подмывая корни прибрежных кустарников.
FOUR days later they reached and passed the notched rocks, a place where a swift-running stream had cut its way through softer limestone.
Джил отвела глаза от башнеобразных громад скал, которые вздымались, стена на стене черных, поросших лесом ущелий, прорезанных отчетливой неглубокой расселиной перевала Сарда, чтобы опять взглянуть на возвышающуюся тень Убежища.
Gil turned her eyes from the towering masses of the mountains that rose, wall on wall of black, tree-enshrouded gorges cut with the distinct, shallow notch of Sarda Pass, to view again the looming shadow of the Keep.
verb
он соскальзывал в наполненные белой водой канавы, прорезавшие вершину скалы.
he slithered in the white pools of the trenches near the top of the rock.
Взметнулось облачко опилок, и в четырех футах от меня что-то прорезало канавку в палубе.
Sawdust flew and a narrow trench appeared in the deck about four feet away from me.
Колесница Гектора уже громыхала вверх по песчаной насыпи, прорезавшей ров перед валом.
Hector’s chariot was already pounding up the sandy ramp that cut across the trench in front of the rampart.
Корпус прорезала длинная выемка, в конце которой на двух металлических опорах, словно на ногах, высилась командная рубка. Просвет между опорами был совсем узкий.
At the end of a long trench, a conning tower stood on two metal struts like legs, with only a narrow slit between them.
Все пространство внизу занимал словно бы город в миниатюре: множество маленьких шпилей и каких-то загадочных конструкций. Тут и там все это причудливое скопление прорезали блестящие траншеи.
Most of the body of the Chaos Engine was below him, like a miniature city spread out across the whole chamber. It was a mass of tiny spires and unfamiliar shapes, cut through by glowing trenches.
Примерно в полумиле к западу мужчина заметил огромный утес или коралловый риф, торчащий из северной стены Атлантики перед очередной глубокой трещиной на дне, но только странной формы, без обычной прорезанной посередине тропы.
The thing was huge—the size of some of the more jagged ridges he’d passed through—and it protruded from the north wall of the Atlantic just before the dry bottom of the Breach dipped into another deep trench, but this rock or coral reef was strangely shaped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test