Translation for "прорез" to english
Прорез
noun
Translation examples
noun
Мушка застыла в прорези прицела, наведенная на грудь того, кто проник на склад.
The notch and blade sight rested squarely on the intruder's chest.
Каждые тридцать футов коридор освещался свечой, воткнутой в прорезь на стене.
Every thirty feet burned a candle placed in a notch dug into the tunnel wall.
Я вставил ключ зажигания в прорезь замка и повернул его на пол-оборота. Мотор не завелся.
I slipped the key into the ignition and turned it one notch. It didn’t start the engine.
Одна прорезь имела в углу, ближе к носу, треугольную выемку.
One had a V-shaped notch excised from it, pointing down from the corner of the eye closest to the nose.
Защитную полосу можно было отомкнуть только при помощи специального ключа с семью прорезями, единственный экземпляр которого лежал в кармане у Фолларда.
The bar could be unlocked with a seven-notch security key, the only copy of which was in Follard’s pocket.
Сквозь прорези в маске Грига Мышелов разглядывал роскошную залу заседаний и находившихся в ней крыс, входивших в Совет Тринадцати.
            The Mouser squinted through Grig's notched mask at the glorious Council Chamber and the other members of the Supreme Thirteen.
Прорези для глаз были в зазубринах, а на лобной части к коричневой коже маски пришиты две тесьмы.
Orphan notches had been cut by each eye and the brown leather had two green ribbons stitched into the portion covering his forehead.
Сквозь узкие прорези маски я мог видеть карие глаза отца. Мне даже показалось на какое-то мгновение, что в них блеснули слезы.
Through the mask’s narrowed eyeslits I could see his brown eyes, perhaps the hint of a tear glistening in an orphan notch.
На сей раз Крис сумел удержать копье достаточно долго для того, чтобы уложить его в какую-то прорезь на луке седла, и теперь оно было направлено диагонально, влево острием.
This time, he managed to hold it long enough to rest it in a notch on his pommel, so that it crossed the horse's back and pointed ahead to his left.
— Подержите карточку в той руке, которой привыкли работать, в течение примерно тридцати секунд и после этого вставьте ее в прорезь под индикатором. Таким образом вы откроете входной люк своей каюты.
“Hold it in whichever hand you’re most inclined to use, leave it there for thirty seconds, then slip it into the notch under the access light.
noun
3.1.7.7 В месте прорезей в опорной пластине и в пенопласте ткань надрезается.
At the position of the grooves in the bottom-plate and in the foam, the cover material should be incised.
3.1.7.10 Края в районе прорезей подворачиваются внутрь и закрепляются с помощью прочной клейкой ленты.
3.1.7.10. The flaps in the grooves are folded inside and taped with a strong tape.
6.5.1 Шина должна иметь рисунок протектора как минимум с двумя кольцевыми ребрами, на каждом из которых имеется не менее 30 блоковых элементов, разделенными канавками и/или узкими прорезями, глубина которых должна составлять не менее половины глубины рисунка протектора.
The tyre shall have a tread pattern with minimum two circumferential ribs, each containing a minimum of 30 block-like elements, separated by grooves and/or sipe elements the depth of which has to be minimum of one half of the tread depth.
6.5.1 Шина должна иметь рисунок протектора как минимум с двумя кольцевыми ребрами, на каждом из которых имеется не менее 30 блоковых элементов, разделенными канавками и/или узкими прорезями, глубина которых должна быть не менее (1/2) глубины рисунка протектора, или
The tyre shall have a tread pattern with minimum two circumferential ribs, each containing a minimum of 30 block-like elements, separated by grooves and/or sipe elements the depth of which has to be minimum (1/2) of the tread depth, or
Там нет причин, чтобы я не получил свою прорезь.
There's no reason for me not to get my groove on.
Широкой грудью он почти припал к земле, голову вытянул вперед, а ноги летали как бешеные, прорезая на крепко укатанном снегу параллельные борозды.
His great chest was low to the ground, his head forward and down, while his feet were flying like mad, the claws scarring the hard-packed snow in parallel grooves.
Держите его крепко в прорези.
Hold it close in the groove.
Крохотные прорези в пластиковых планках защелкиваются и запираются, когда путы натягиваются.
Tiny grooves in the plastic strip click and lock as the tie gets tighter.
Все двенадцать километров звездолета продолжают двигаться, скользя хвостом вперед и прорезая в коре планеты траншею глубиной в пятьсот метров.
The starship, all twelve kilometres of it, continues to move, sliding backwards, cutting a groove in the planet’s crust five hundred metres deep.
Пистолет имеет прицельную прорезь на стволе, мушку на дуле и складную рукоятку, приспособленную и под правую, и под левую руку. Она крепится сверху и имеет желоб, чтобы не мешать прицеливанию. Пистолет снабжен встроенным глушителем, уменьшающим шум.
It fires in fully automatic mode, using the blowback principle, has fixed sights fore and aft, and the cocking handle, mounted on the top (convenient for both right- and left-handed shooters), is grooved down the middle so as not to interfere with sighting. It is factory-fitted with a suppressor to reduce noise.
noun
Один уголок был помечен птичкой — этим углом модуль и надлежало вставить в нужную прорезь — так, чтобы выпуклое кодовое число оказалось сверху.
One corner was nicked with a V, indicating that that end was to be inserted into the recess of the assembly. The code number was in bas-relief, and the card was to be put in with the code-side up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test