Translation for "прорасти" to english
Прорасти
Translation examples
Я скоро сам прорасту побегами.
I'll be sprouting bloody feelers soon.
Я думаю, это может прорасти как сорняк.
I imagine it may have sprouted as a weed.
Джеймс был ближе всех... семя, готовое прорасти... как только избавится от страха.
James was the closest... a seed, ready to sprout... once he shed his fear.
Они уже дали корни и готовились прорасти.
They’re rooting nicely and about to sprout.
Специалисты-лесотехники уверяют, что они не могли прорасти так быстро – это неестественно.
Forestry experts tell us that such sprouting could not be expected this quickly.
Словно семя, оброненное цветком, я должен был теперь сам прорасти и расцвести — или погибнуть.
I was a seed fallen away from the tree, to sprout and thrive on my own, or to fail to do so on the same terms.
Если его не трогать несколько дней, то даже могли прорасти непереваренные зерна.
If left a few days—God forbid!—it could even sprout grass from undigested grains, for the digestion of horses was less sophisticated than that of cows.
На том конце провода мой отец, мой отец – оживился, разбирается в себе, даёт прорасти в голове дремлющим надеждам, их почти слышно… хлоп!
This was my father on the other end of the line, my father – getting animated, working things out, permitting long dormant hopes to sprout in his mind, and almost audibly… pop!
Временами ему казалось, что неладно с его левой ногой. Он не чувствовал ее на месте, словно она стала расти из какой-то другой части тела, прорастая то со спины, то с груди.
Sometimes Domingo thought that his left leg was no longer where it ought to be, that it was growing out of his body from somewhere other than his hip, sprouting grotesquely from his back or chest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test