Translation for "прорастающий" to english
Прорастающий
adjective
Translation examples
adjective
После того как сеянцы прорастают, земледельцы ухаживают за побегами и растениями, пропалывают поле и отгоняют животных и птиц.
After the seedlings germinate, the shoots and plants are tended to, the ground weeded and birds and animals are scared away.
В результате такой легкой предвсходовой обработки растения прорастают быстрее и их молодняк выгодно отличается от остальных всходов.
By this slight pre-germination treatment, the plants grow faster and develop an advantageous young growth, which gives them a head start over other plants.
Культурный империализм искажает мироощущение, но в самом этом искажении прорастают семена отторжения, которые цветут и приносят горькие плоды шовинизма.
Cultural imperialism distorts the mind, but in that very distortion the seed of its rejection germinates, blossoms and bears a bitter and even chauvinistic fruit.
По другому, менее часто используемому методу, зерна кукурузы замачиваются в воде с другими растениями, например с листьями индийской азадирахты, в результате чего прорастающие семена пропитываются горьким экстрактом и становятся несъедобными для термитов и птиц.
Another method, less used, is to soak maize seeds in water mixed with botanicals such as neem tree leaves. The germinating seeds absorb some of the bitterness of this extract, which makes the seed unattractive for termites, birds and fowls.
Это - прорастающие руки Мари!
These are the germinating hands of Mari!
Даже сейчас порочное семя того, что ты сделала, прорастает в тебе.
Even now the evil seed of what you have done germinates within you.
Семена широколиственных деревьев прорастают быстро, но их стратегия как у легендарной черепахи: тише едешь - дальше будешь.
The seeds of hardwoods are quick to germinate but, like the fabled tortoise, their strategy is to be slow and steady.
Мужские стробилы производят пыльцу, зерна из которых прорастают, чтобы произвести мужские ячейки, а женские стробилы содержат большие яйцеклетки.
The male cones produce pollen, the grains of which germinate to produce the male cells, and the female cones contain the large egg cells.
Благодаря этому можно наблюдать процессы, происходящие в прорастающем семени;
We can now see the motion that goes on in a germinating seed;
Одни из них прорастают, другие – нет. Некоторые дают очень странные всходы.
Some germinate, some don’t. Some grow in eccentric ways.
Большинство случайных семян, что заносили птицы, летучие мыши и дракончики, так и не прорастали.
Most of the errant seeds that were dropped by birds or bats or dragonites never germinated.
Опавшие рога были спорами, драконьими зубами, прорастающими со страшной силой. Мутанты, возлюбленные.
The fallen thorns were spores, dragonteeth germinating like the clappers. Mutants, truelove.
– Товарищ… вместо защитного действия он начинает оказывать токсическое воздействие на прорастающие семена.
Comrade, it causes a toxic effect on the germinating seed in the ground, rather than a protective effect.
Растения, прорастающие из семян, занесённых ветром, обычно первые, кто прибывает на остров, но вскоре их догоняют насекомые.
Plants, germinated from windblown seeds, are usually the first to arrive and take hold followed by the insects.
– Споры попадают в легкие. Там, в теплой влажной атмосфере, они немедленно прорастают и образуют большие зернистые колонии.
The spores are breathed into the lungs, and in the warm moist conditions they germinate almost immediately and develop into dense granulitic colonies.
В колдобинах скапливаются лужи, и воздух наполняет дыхание растений, густой запах соков, смол и прорастающих семян.
There are puddles in the low spots, and a very strong breath of vegetation invades the atmosphere, a smell of sap, resin, and germinating plants.
Что бы ни таилось внутри его, что бы ни прорастало сквозь него из варпа, оно гораздо крупнее, чем могла содержать в себе его физическая форма.
Whatever is hidden inside him, whatever is germinating and shooting through him from the warp, is much much bigger than his physical form could have contained.
И когда он видел, что это хорошо и что вся страна пропитана его божественным гренуевым семенем, Великий Гренуй ниспосылал на нее дождь винного спирта, легкий и постоянный, и семена прорастали, радуя его сердце.
And when he saw that it was good and that the whole earth was saturated with his divine Grenouille seeds, then Grenouille the Great let descend a shower of rectifed spirit, soft and steady, and everywhere and overall the seeds began to germinate and sprout, bringing forth shoots to gladden his heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test