Translation for "проработать" to english
Проработать
Translation examples
Детали будут проработаны позднее.
The details are to be worked out later.
Секретариатам еще предстоит проработать детали;
Details will still have to be worked out by the secretariats;
Перспективно только в случае, если удастся проработать ограничения
Only promising if limitations can be worked out.
Сроки этого визита будут проработаны по дипломатическим каналам.
The dates for this visit will be worked out through diplomatic channels.
Детали многих предложений еще предстоит проработать и уточнить.
The details of many of the proposals remain to be worked out and refined.
При этом я должен отметить, что эти предложения не являются тщательно проработанными.
I should also note that these proposals are not thoroughly worked out.
Кроме того, ряд других аспектов реформы был проработан неудовлетворительно.
Some other aspects of reform also worked out poorly.
Практические детали такого сотрудничества могут быть проработаны с Группой "МАРС".
The practical details for such cooperation would ill be worked out with the "MARS" Group.
самооценка должна быть главным элементом четко проработанной системы оценки;
self-evaluation is a main component of a clearly worked out evaluation system;
Хорошо было проработано.
That worked out well.
Почти полностью проработано.
Almost entirely worked out.
Логистику проработаем позднее.
We'll work out the logistics later.
Совершенно не проработал начало.
I haven't got beginnings worked out.
Я уже все проработал.
I've got it all worked out.
Им еще нужно проработать детали.
They'll work out the details.
Мистер Глор проработает детали.
Mr. Glour will work out the details.
Наш персонал проработает детали.
Our staff will work out the details.
- Кажется мы всё проработали.
- You seem to have it all worked out.
Если мы проработаем все детали.
If we work out all the moves.
– Ну, детали я не успел проработать.
“Well I hadn’t worked out the details yet.
– Ты все хорошо проработал, не так ли?
You've got it all worked out, haven't you?
– Детали еще не проработали.
We haven't worked out the details yet.
Вчера я все проработала.
In any case I worked out everything yesterday.
Ну да, конечно, следовало бы потщательнее проработать детали;
True, the details had to be worked out;
А днем проработаю другие варианты.
And I'll work out alternates today.
– Лучше тебе проработать альтернативные варианты.
You'd better work out some alternates.
– Ты уже все проработал для «Испытания Водой»?
“Have you worked out the bugs in the Water Torture escape?”
Дальнейшие детали еще предстояло проработать.
I hadn’t worked out many details after that.
— Сколько она проработала на Делуросе? — спросил Сокол.
“How long has she worked out of Deluros?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test