Translation for "прополотый" to english
Прополотый
Translation examples
Эту штуку надо хорошенько прополоть
that thing's gonna need some serious weed whacking.
Вижу, ваши растения нужно немного прополоть.
I see your plants need a bit of a weeding.
Я сказал им прополоть это удаленное поле.
I told them to weed the back half-acre.
Когда здесь закончите, надо будет ещё прополоть дорожку.
And when you've done that, we've a path needs weeding.
Просто Кэйт. - Знаете, я уговариваю Эрла прополоть эти кусты и покрасить крыльцо.
I've been trying to get Earl to weed these shrubs and repaint the trim.. .
Знаете, а может не будем заводить еще одного, может, лучше прополоть этих?
You know, instead of adding someone... maybe you should think about weeding out a few.
И я не представляю, как тебе удалось так прополоть наш огород;
And I don’t know how you weeded the vegetable patch like that;
И найдя их, как смогу я процедить и прополоть то, что они принесут?
And having found them, how do I wade through and weed through what they bring?
А теперь надо прополоть клумбы в саду. И Софи поспешила выполнять задание.
Right now, the garden needs to be weeded.» Sophie hurried outside to do her chores.
Чувствуя себя очень слабым, он наблюдал за тем, как старик полет уже прополотый сад.
Feeling very frail, he watched the old man weeding an already weedless garden.
Трава на газонах аккуратно скошена, кусты подстрижены, цветочные клумбы прополоты.
Lawns were mowed, hedges were clipped, and flower beds were weeded.
Почему бы тебе не помочь Валери и Лули прополоть огород? Хоть какая-то польза. – А если я откажусь?
Why don't you go and help Valerie and Loolie pull the weeds out of the garden. At least you can make yourself useful that way." "What if I don't?"
Она вернулась обратно в кухню, намереваясь помыть посуду, вымести и вымыть пол, потом немного прополоть сад.
She moved back into the kitchen, intent on washing the dishes, sweeping and mopping the floor, then doing some weeding in the garden.
Возможно, один внутренний голос скажет вам: "Нужно прополоть сорняки в саду" или "Нужно покрасить сыроварню", а другой ответит: "Нет, я не могу.
Part of you might say, ‘Weed the garden,’ or ‘Slap a coat of paint on the cheesehouse,’ and another part of you can reply, ‘I can’t.
Второго июля спустилась в долину прополоть картошку. Прошли дожди, и сорняков было больше, чем минувшим сухим летом.
On the second of July I went into the valley to hoe the potatoes, It had rained, and the weeds had proliferated much more strongly than they had the previous dry summer.
— Еще не время, отец, — с легким раздражением сказала Полгара. — Попрошу вас с дядюшкой Белдином и Гарионом прополоть мой садик — его заполонили сорняки!
"None of that now, father," Polgara told him crisply. "I want you and Uncle Beldin and Garion to go out there and clear the weeds out of my kitchen garden."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test