Translation for "проплывают" to english
Проплывают
verb
Translation examples
verb
8 ноября 2008 года в 09 ч. 15 м. вражеский израильский катер, находившийся на 50 метров южнее пограничных буев и в 400 метрах от побережья, сбросил в воду подрывной заряд, с тем чтобы предостеречь от приближения к себе ливанского гражданина, который проплывал невдалеке от побережья на 100 метров севернее пограничных буев.
On 8 November 2008, at 0915 hours, an enemy Israeli launch located 50 metres south of the line of buoys and 400 metres off the coast dumped an explosive charge into the water to keep away a Lebanese national swimming near the coast 100 metres north of the line of buoys.
20. Двадцать пять миллионов туристов предпочитают проводить свой отдых в Карибском регионе каждый год, в значительной степени влекомые туда мечтой о беззаботном отпуске на лоне его природы: окаймленные пальмами пляжи, голубые лагуны с кристально чистой водой, возможности увидеть разноцветные стайки рыб, проплывающие мимо коралловых рифов.
20. Twenty-five million tourists choose to holiday in the Caribbean each year, in large part in pursuit of a dream of sensuous relaxation shaped by its natural features -- palm-fringed beaches, blue-green lagoons with crystal-clear water, opportunities to see multicoloured fish swimming among coral reefs.
В голове проплывало столько фантазий.
So many fantasies swimming in my head.
Я проплываю 2 мили каждое утро.
I swim two miles every morning.
Обычный человек проплывает два фута за секунду.
The average human swims two feet per second.
Я просто проплывала мимо, задумавшись о своем.
I was just swimming' along, minding' my own business.
Например, что проплываешь 1:12 вольным стилем.
For instance, that you swim 100 metres in 1 minute 12 seconds.
Это водная птица, которая кланяется, когда проплывает мимо.
You know those water fowl that bow as they swim along?
Предлагаем дотронуться до них, когда они будут проплывать мимо вас. Эй!
We invite you to gently touch the top of them as they swim by.
Ходит слух, что время от времени он поет тюленям, проплывающим мимо замка.
Rumour is, that on occasion, he sings to the seals that swim past the castle.
Вспомните: вы стоите в бассейне И огромный ребенок проплывает мимо дельфином.
Remember when you had to stand back in the swimming bars, and some big, fucking kid came through doing the butterfly?
Просыпаюсь среди ночи, а все это проплывает перед глазами.
I wake late nights with all that stuff swimming behind my face.
Наоборот – они податливы и мягки, и это позволяет им тихо проплывать сквозь миры, подобно рыбам.
Instead they are supple, and swim through the world as silently as fishes.
Даже если бы мимо проплывало лох-несское чудовище, он не двинулся бы с места, чтобы поглазеть на эту тварь.
He wouldn't have walked outside to look if the Loch Ness monster was swimming by.
И, подобно рыбам, они проплывают выше или ниже, быстрее или медленнее. То стремительные, то почти неподвижные.
And like fish, they swim at different depths and at different speeds. Sometimes they move very quickly, and sometimes not.
Никто не верил ему после, когда он говорил, что во сне слышал, как рыба проплывает под лодкой.
No one would believe him afterward when he swore he'd heard the fish swimming below them as he slept.
Одной рукой он отогнал дюжину аметистовых антий, проплывавших у него на уровне глаз.
With one hand he brushed aside a dozen amethyst anthias who were swimming across his line of vision.
Перед ним, словно на экране миниатюрного телевизора, проплывала целая гамма цветов и движений пассажиров, приближающихся к своей смерти.
He watched a montage of shapes and motion and colors swim in and out of death’s way.
Они видели проплывающие мимо пучки бурых водорослей, а то и рыбку — лоцмана, держащуюся прямо по носу.
They saw little brown clusters of weed go floating by, and the leisurely, straight swimming pilot fish on the point of the prow.
Стал чаще ходить в бассейн – каждое утро проплывал два километра без остановки.
I started going to the pool every morning, and I’d swim two thousand meters without stopping, then go upstairs to the gym for weight lifting.
Когда они проплывали через одну из улиц-каньонов, откуда-то неожиданно высунулась Антья, потом Элайна, а за ними Пит и Джексон.
As he passed over one of the canyons, Antja and Elayna popped out of a swim-through and Pete and Jackson popped out of another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test