Translation for "прописать" to english
Прописать
Translation examples
Все ограничения должны быть прописаны в законе.
All restrictions are required to be prescribed by law.
Если курс лечения прописан в течение болезни несвоевременно, то пациенту лучше не станет, а доверие как к курсу лечения, так и к врачу, его прописавшему, будет подорвано.
If treatment is prescribed at the wrong moment in the evolution of a disease, the patient does not improve, and the credibility of both the treatment and the physician who prescribed it is compromised.
Эта норма распространяется на преступления, прописанные в конкретных законодательных актах.
The application is extended to prescribed offences.
В конце концов его доставили в госпиталь, где ему прописали лекарство.
He was finally taken to hospital, where medication was prescribed.
i) врачом, прописавшим лекарственный(е) препарат(ы);
(i) by the doctor who prescribed the medication(s);
Внутренняя процедура передачи уголовного судопроизводства прописана в УПК.
The domestic procedure for transfer of criminal proceedings is prescribed in the CPC.
48. В указанном Законе конкретно прописаны функции судов аксакалов.
The Act specifically prescribes functions of the courts of elders.
В статье 167 и последующих статьях прописаны шаги по их учреждению.
Arts 167 et seq. prescribe several steps for their incorporation.
70. При расчете любого периода времени, прописанного в настоящей процедуре:
70. In calculating any period of time prescribed by this procedure:
- Я прописал сон.
- I prescribed sleep.
- Он прописал морфин.
He prescribed morphine.
Доктор Чоук прописал...
Dr Choake prescribed...
Я прописал антибиотики.
I prescribed antibiotics.
Вы прописали Виагру.
You prescribed Viagra.
Просто прописал антибиотики.
You prescribed antibiotics.
Доктор его прописал.
The doctor prescribed them.
Те, что прописал доктор, или что-то еще?
Doctor-prescribed or otherwise?
– Прописал слабительное.
Once I prescribed a laxative for him.
И прописал ей большущие пилюли.
So he prescribed huge pills.
— Нет, я принимаю прописанные дозы.
Nope, I stick to the prescribed dosage.
Тот прописал сильное успокоительное средство.
Mullin, who prescribed a massive tranquilizer.
Я ходил к специалисту, он прописал мне грязевые ванны.
I went to a specialist and he prescribed mud baths.
– Порошкообразная субстанция, которую я прописал, разведенная в молоке…
“The formula powder I prescribed, mixed with milk …”
Цирюльник пришел и прописал разные отвары и мази.
The barber arrived and prescribed various draughts and ointments.
– Во-первых, у всех, кому это средство прописал врач.
Everyone who actually gets it prescribed by the doctor.
— Да. Ей прописали лекарство для разжижения, крови.
“Yes. She was prescribed medication that’s supposed to thin her blood.
297. Право быть прописанным (зарегистрированным) по месту жительства одинаково для мужчин и женщин.
Right to be registered at the place of residence are equal for men and women.
Этот Закон дает прописанным в квартирах квартиросъемщикам возможность бесплатно приватизировать свое жилье.
The Act ensures free—of—charge privatization of housing through transfer to registered tenants.
Известно что - прописать меня.
You ought to register me.
И прописался под фамилией Шварца.
I've registered under the name of Schwarz.
Одно время здесь были прописаны некий шекспировед, скрипачка с международным именем и врач-убийца Иван Иванович Рабинович.
At one time there was even a certain Shakespeare scholar registered here, and a lady violinist with an international reputation, and the assassin-doctor Ivan Ivanovich Rabinovich.
Босх наклонился, чтобы рассмотреть этикетку на флакончике, и прочитал, что таблетки прописаны Кэтрин Регистер для приема на ночь. Это было снотворное.
Bosch bent down to read the label and saw the prescription was for Katherine Register, one each night before bed. Sleeping pills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test