Translation for "пропагандистски" to english
Пропагандистски
Translation examples
Это красноречиво свидетельствует о пропагандистском характере ее обвинений.
This speaks eloquently of the propagandist nature of its allegations.
Эти расследования помогли выявить пропагандистскую деятельность на Интернете;
Those investigations helped to identify propagandist activities on the Internet;
Такие заявления, безусловно, являются необоснованными, ложными и пропагандистскими по своей цели.
Such accusations are obviously unfounded, ugly and propagandistic in their aim.
Такая постановка вопроса - не пропагандистский ход, не заигрывание с народом.
This way of putting the issue is not meant to be a propagandist approach or to tease people.
Заявления делегации Соединенных Штатов являются всего лишь пропагандистской риторикой.
The statements of the United States delegation were merely propagandistic rhetoric.
Эти расследования, в частности, помогли выявить веб-сайты, с помощью которых соответствующие пропагандистские мероприятия проводились в Интернете.
These investigations, in particular, helped to identify propagandist activities on the Internet.
Подобные приемы армянской стороны были бы безобидны, если бы они носили чисто пропагандистский характер.
Such tricks by the Armenian side would be harmless if they were of a purely propagandistic character.
Утверждения о нарушении прав человека исходят из пропагандистских источников, поддерживающих тесные связи с террористическими организациями.
The allegations of human rights abuses are directed from propagandists with close ties to terrorist organizations.
Таким образом, любые спекуляции армянской стороны в данном вопросе представляют собой не что иное, как примитивную пропагандистскую уловку.
Accordingly, any speculations on this issue by the Armenian side are nothing more than a primitive propagandistic trick.
Таким образом, любые домыслы армянской стороны в данном вопросе являют собой не что иное, как примитивную пропагандистскую уловку.
Accordingly, any speculations on this issue by the Armenian side are none other than a primitive propagandistic trick.
Первые - более идеологические, пропагандистские, нарративные.
Pictures of that kind are more ideological, propagandistic, narrative.
При том, что речь шла о ее смерти, помилование определенно приобрело пропагандистски-поэтический оттенок.
A pardon in the matter of her own death would have a certain propagandistic poetry.
Неудача Геринга на суде испортила весь эффект от процесса и обнажила всю фальшь нацистской пропагандистской машины.
Göring’s failure to control the trials spoiled their propagandistic effect and demolished the false façade of the Nazis’ propaganda machine.
Она почему-то вспомнила, как несколько лет назад, когда Контроль над течениями еще размещался в морянском поселении под водой, ее группа записала одно из «Духовных наставлений» Флэттери — так называлась серия пропагандистских передач, в которых Директор «запросто» беседовал с представителями различных социальных слоев Пандоры.
She recalled an incident several years ago, when Current Control was still undersea in a Merman compound. They were taping one of Flattery's "spiritual hours," a propagandistic little chat with the people of Pandora.
Это не является пропагандистской кампанией.
These are not propaganda campaigns.
Это не что иное, как пропагандистское утверждение.
That is nothing but a propaganda ploy.
Запрет организаций и пропагандистской
B. Prohibition of organizations and propaganda
Но он использовал эти заседания в пропагандистских целях.
But it used these meetings for propaganda purposes.
i) Запрещение пропагандистской деятельности
(i) Prohibition of propaganda activities
b) Пропагандистские листовки и послания
(b) Propaganda leaflets and messages
:: интенсивная антигрузинская пропагандистская кампания;
An intense anti-Georgia propaganda campaign;
Выстраивание концепции диалога с пропагандистским прицелом
Orchestration of dialogue frameworks for propaganda purposes
Ты перечитала пропагандистских книг.
You've been reading too much propaganda theory.
Пропагандистских плакатов для агитации масс.
PROPAGANDA POSTERS TO AGITATE THE MASSES.
Я знаю, это для пропагандистского воздействия.
I know, that's for the propaganda impact.
Избавь меня от пропагандистского дерьма, ясно?
Spare me the propaganda bullshit, all right?
Невозможно было сфабриковать такие кадры для пропагандистских фильмов.
Propaganda films cannot fake such detail.
Нам приказали сверху вести пропагандистскую деятельность, пропагандировать правых республиканцев.
We were ordered from the top to carry propaganda... carry Republican right-wing propaganda.
С помощью ЭКСПЛИНТа. И твоей пропагандистской машины.
With Explint's support, by using its propaganda machine.
Ким Чен Ир заправляет огромной пропагандистской машиной.
Kim Jong-Il runs a vast propaganda machine.
Никому не тошно от этого пропагандистского дерьма?
Anyone else getting sick of this propaganda crap?
Ваш дешевых пропагандистских лозунгов не будет работать, капитан.
Your cheap propaganda slogans won't work, captain.
Не часто случается встречать эту цитату в пропагандистской и агитационной литературе современной социал-демократии.
We do not often come across this passage in the propaganda and agitation literature of the present-day Social-Democrats.
Это определение государства не только никогда не разъяснялось в господствующей пропагандистской и агитационной литературе официальных социал-демократических партий.
This definition of the state has never been explained in the prevailing propaganda and agitation literature of the official Social-Democratic parties.
В пропагандистско-воспитательных целях.
For propaganda purposes.
– Отличный пропагандистский козырь для подданных.
More propaganda for the home folks.
На всякий случай был свой пропагандистский трюк.
Every occasion had its propaganda.
Что за пропагандистская чушь о “невинных жертвах”!"
So much for the propaganda nonsense about "innocent victims"!
Прихватив с собой весь пропагандистский корпус и прессу.
Taken most of the propaganda corps, all the presses.
До нас доходили только слухи да пропагандистские передачи Фордариана.
We’d only had it from rumor, and Vordarian’s propaganda broadcasts.
– О'кей, – сказал телевизионщик, – продолжайте свою пропагандистскую трепотню.
"Okay," the TV man said. "Carry on with your propaganda spiel."
В ответ отец принялся нести пропагандистскую чушь.
In response, his father began to carry propaganda nonsense.
Хорошую пропагандистскую кампанию за одну ночь создать невозможно.
A good propaganda campaign isn't created overnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test