Translation for "пропагандировались" to english
Пропагандировались
Translation examples
Пропагандировать грудное вскармливание.
Promoting breast-feeding.
:: пропагандировать всеобщее участие в ДНЯО;
:: promoting universal adherence to the NPT;
Пропагандировать местные строительные материалы;
Promote local building materials.
Пропагандировать концепцию "Единой ЮНКТАД".
Promote a "One UNCTAD" concept
e) пропагандировал бы работу Подкомитета;
(e) Promoting the work of the Subcommittees;
создавать стимулы к ЭОР и пропагандировать его;
Create incentives for and promote ESM;
Эти Конвенции могли бы пропагандироваться в виде пакета.
The Conventions could be promoted as a package.
Какой продукт (продукты) мы хотим пропагандировать?
What product(s) do we want to promote?
f) пропагандировать концепцию школ без насилия;
(f) Promote violence-free schools;
В общем, чтобы пропагандировать взаимопонимание.
YOU KNOW, TO PROMOTE UNDERSTANDING.
Чтобы пропагандировать терпимость и понимание.
TO PROMOTE TOLERANCE AND UNDERSTANDING.
...в школе имени Джозефа Нибба, где он пропагандировал пользу чтения.
...at Joseph Knibb Elementary School to promote his new youth reading initiative.
Театр, в понятной для широких масс форме, будет пропагандировать идею госзаймов.
- And what is this theater? - Dark man! Theater in an accessible form will be promote the idea of government bonds.
Я здесь лишь для того, чтобы пропагандировать мир, а бандиты дома готовятся развязать гражданскую войну.
The only reason I'm here is to promote peace, while the warlords back home are ready to start civil war.
Затем казнил человека, который зарабатывал тем, что прославлял оружие, потом взломал соцсети, чтобы пропагандировать запрет оружия?
Then he executes a man who made a living glorifying firearms, then he hijacks his social media to promote an anti-gun agenda?
Местные врачи связали эпидемию со зловонием и духотой и боролись с ними воскурением благовоний и пропагандировали продажу душистых цветов.
Local doctors attributed the epidemic to miasma, or bad air and they responded to it by burning incenses and promoting the sale of fragrant flowers.
Волосы ее были подстрижены, как у большинства женщин в последнее время — такая прическа пропагандировалась правительством.
Her hair, like most women’s these days, was cut in the short simple style promoted by the government.
Институт Фетцера хочет поддерживать и пропагандировать интегральный подход к миру — в образовании, медицине, духовности, естественных науках, исследованиях сознания и т.д.
The Fetzer Institute wants to support and promote an integral approach to the world—in education, medicine, spirituality, scientific research, consciousness studies, and so forth.
За месяцы до начала Карнавала песня каждой фавелы представлялась всей Бразилии как символ всей кампании, а затем пропагандировалась, как политическая программа или реклама нового продукта.
Months before Carnival, the new song of each samba school is offered the people like a campaign pledge and promoted like a political platform or an advertising slogan.
Фундаментальный вопрос всегда был и будет таков: следуют ли трудящиеся правильной линии. Образование обязано пропагандировать революционные идеи и цели в духе Мао Цзэдуна.
“The fundamental question has been and always will be whether the correct line is being followed or not…Education must promote revolutionary aims in the spirit of Mao Tse-tung Thought…Then, with victory for the correct line, things right themselves again,” and so on.
Фауст с горечью подумал о перспективах, которые, по его мнению, может дать кино: как по фильмам можно будет изучать литературу, искусство торговли и пропагандировать гигиену. Но повсюду он видел, что его намерения извращены и их назначение обессмыслено.
Bitterly, he reflected on the high expectations he had had for films; how they would educate the illiterate, teach trades, and promote public hygiene. Everywhere he looked, he saw his inventions perverted and turned to unintended uses.
Однако постконсервативная, постлиберальная духовность не может служить государственной политикой (надрациональная духовность сохраняет рационалистическое разделение Церкви и государства, равно как и либеральное требование, чтобы государство не защищало и не пропагандировало какой-то один излюбленный вариант правильного образа жизни).
However, a postconservative, postliberal spirituality is not pressed into service as a public policy (transrational spirituality preserves the rational separation of church and state, as well as the liberal demand that the state shall neither protect nor promote a favorite version of the good life).
Нынешние геи не понимают, как хорошо им живется сейчас, — говорит Фрэнк. — В 70-х, когда открылся „Menjo's", в Мичигане все еще запрещалось „пропагандировать сексуальные отклонения". К счастью, у нашего соседа были дружеские связи в полиции, и нас не трогали». Фрэнк говорит, что дискотеки «вывели их из подполья».
Young gay guys don’t realize how good they got it now,’ says Frank. ‘When Menjo’s opened in the seventies it was still technically illegal in Michigan to promote “sexual deviancy”. Luckily the guy next door was friendly with the police department, and so they left us alone.’ Frank remembers how the disco scene ‘brought us out of the closet’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test