Translation for "проо" to english
Проо
Similar context phrases
Translation examples
После этого автор обратился бы с жалобой к своему защитнику, который в свою очередь обратился бы в полицию, прося дать объяснения.
The author would then complain about the beatings to his defence lawyer, who would in turn go to the police and demand an explanation.
Более 1,1 миллиона, или 20 процентов, пожилых людей бродят по улицам, прося милостыню или роясь в мусорных баках, отвергнутые обществом и брошенные собственными детьми.
Over 1.1 million or 20 percent of the aged roam about in the streets, begging for food or rummaging garbage bins, being forsaken by society and their children.
Кроме того, одно правительство проя-вило активный интерес к базе данных Института и заявило, что оно хотело бы использовать ее в каче-стве национального центра информации о междуна-родной помощи.
In addition, one Government expressed strong interest in the HEUNI database and indicated its interest in using it for a national focal point on information about assistance.
хотя Программа развития деревень (ПРД) в рамках ПРОУ/ПМОУ позволила добиться значительных перемен в экономической и общественной жизни представительниц женских групп, работа по созданию возможностей и усилия по изменению гендерной идеологии и гендерных ролей пока отстают.
Although the Village Development Program (VDP) under LGP/PDDP programmes has brought about significant changes in the female group member's economic and social life, aspects of women's empowerment and efforts to change gender ideology and gender roles are lagging behind.
Следует также упомянуть правило 91 правил процедуры, согласно которому Комитет систематически направляет вербальную ноту государству-участнику с просьбой представить необходимые сведения; иногда Комитет интересуется тем или иным фактом, например, состоянием здоровья содержащегося под стражей автора сообщения, прося государства-участника принять меры для его надлежащему лечению.
Mention should also be made of rule 91 of the rules of procedure, under which the Committee regularly addressed a note verbale to the State party asking it to provide information; in some cases, the Committee was concerned about a particular fact, for example the state of health of the incarcerated author of a communication, when it would ask the State party to see to it that the person received proper care.
235. Комиссия настоятельно призвала Секретариат активизировать его усилия по получению необхо-димой информации для подготовки доклада и с этой целью вновь распространить вопросник среди госу-дарств - участников Конвенции, которые еще не представили своих ответов на вопросник, с прось-бой представить ответы как можно скорее и в необ-ходимом объеме информировать Секретариат о любых новых событиях, происшедших после на-правления ими предшествующих ответов на воп-росник.
The Commission urged the secretariat to intensify its efforts to obtain information necessary for preparing the report and for that purpose to recirculate the questionnaire to the States parties to the Convention that had not yet replied to the questionnaire requesting them to reply as soon as possible or, to the extent necessary, to inform the secretariat about any new developments since their previous replies to the questionnaire.
В Индии, например, введенный в действие в Бомбее Закон о предупреждении попрошайничества 1959 года (принятый также в Дели в 1961 году) используется делийской полицией для преследований бездомных, поскольку он позволяет осуществлять меры вмешательства в отношении любого лица, "которое явно не имеет средств к существованию и бродяжничает или постоянно находится в каком-либо общественном месте в таком состоянии или виде, которые дают основания полагать, что это лицо живет, прося и получая милостыню".
In India, for example, the 1959 Bombay Prevention of Begging Act (adopted in Delhi in 1961) has been used by Delhi police to target the homeless as the Act permits intervention against anyone "having no visible means of subsistence and, wandering about or remaining in any public place in such condition or manner, as makes it likely that the person doing so exists by soliciting or receiving alms".
2.6 Что касается проемов в подголовнике, то, если результаты измерения, которое описывается в пункте 2.5 настоящего приложения, превышают 60 мм, для подтверждения соответствия предписаниям пункта 5.1.3 настоящих правил применяется процедура испытания спинки сиденья на смещение, описанная в приложении 6, путем приложения к каждому проему, с использованием сферы диаметром 165 мм, силы, проходящей через центр тяжести наименьшего из участков проема вдоль поперечных плоскостей, параллельных исходной линии, которая должна создавать крутящий момент величиной в 373 Nm вокруг точки R.
For gaps within the head restraint, if the measurement determined in paragraph 2.5 of this Annex exceeds 60 mm, then in order to demonstrate compliance with the requirements of paragraph 5.1.3. of this regulation, the seat back displacement test procedure described in Annex 6 is performed, by applying to each gap, using a sphere of 165 mm in diameter, a force passing through the centre of gravity of the smallest of the sections of the gap, along transversal planes parallel to the torso line, and reproducing a moment of 373 Nm about the R point.
про маму, про папу, про работу, про жену.
they'll forget about mothers, about fathers, about work, about wifes.
Вы знаете про.. про...
- You know about-- about the--
про тебя, про все остальное.
about you, about everything.
Да не про тебя. Про Туркменистан!
Not about you, about Turkmenistan.
Там про... про слово "кушак".
It's about... it's about the word "cummerbund""
Про твоего отца, про Эллен.
The one about your dad, about Ellen.
Не про поход - про пирог.
Not about the retreat. About the pie.
Мальчишка, который шептался о Гарри со своим приятелем, прикрывшись ладошкой, густо покраснел и со страху кубарем выкатился через портретный проем.
The boy, who had been muttering something about Harry behind his hand to his friend, promptly turned scarlet and toppled out of the hole in alarm.
Днем карлики разошлись в разные стороны: одни – проверить, как пони, другие – разведать склоны горы. Весь день Бильбо сидел и смотрел то на проем в утесе, то на скалу.
Next day the dwarves all went wandering off in various directions; some were exercising the ponies down below, some were roving about the mountain-side. All day Bilbo sat gloomily in the grassy bay gazing at the stone, or out west through the narrow opening.
Из любопытства он просунул голову в дверной проем, чтобы посмотреть, кто же там может быть.
Curious, he stuck his head through the doorway to see if anyone might be about.
– Почему вы солгали, что видели надпись через дверной проем? – спросила Линда.
"Why did you lie about the doorway?" Linda said, without animosity;
Она догадывалась, как коробит его любое панибратство, и помогала ему почтительно, всегда прося разрешения.
And she was diffident about helping him, always asking his permission first.
Проем без двери вел в проходную комнату – примерно десять на десять шагов.
An aperture without a door led into the passage room — about ten by ten steps.
Вэйн схватил демона за талию и попытался швырнуть в дверной проем фойе.
Vane caught him about the middle and tried to slam him into the doorframe of the foyer.
Спектакль, подумал Джон, забивая оконный проем куском пластика.
An inspired performance, he thought, as he set about putting a temporary sheet of plastic over the sink window.
Их собирались убить, принести в жертву, но они обратились с мольбой к Зевсу, прося его спасти их.
They were about to get offered up as human sacrifices, when they prayed to Zeus to save them.
Его гораздо больше волновало, что имела в виду Парра, прося захватить корабль невредимым.
He was still far more concerned with what Parrah had meant about keeping the ship intact.
Он собрался было выглянуть в образовавшийся в крышке проем, когда за дверью, ведущей в коридор, раздался выстрел.
He was about to rise when a detonation boomed behind the door he was opening in the corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test