Translation for "промыть" to english
Промыть
Translation examples
Промыть кожу водой/под душем.
Rinse skin with water/shower.
С) Промыть глаза раствором "norite".
C Rinsing abundantly with norite
D Промыть большим количеством воды.
D Rinse abundantly with water
Промыть кожу большим количеством воды.
Rinse skin with plenty of water.
Промыть кожу водой [или принять душ].
Rinse skin with water [or shower].
D Промыть глаза большим количеством воды.
D Rinsing abundantly with water
Промой их хорошенько.
Rinse it a little.
Промыть, намылить, повторить.
Rinse, lather and repeat!
Ты хорошо промыла волосы?
You rinsed your hair?
Он её плохо промыл.
He doesn't rinse properly.
Так промой их водой.
Then rinse them off.
Хорошо, не забудь промыть.
Well, make sure you rinse.
Промыл рану над мойкой.
Rinsed it off in the sink.
Подождите, это не будет промыть.
Wait, it won't rinse out.
Может промыть маленькую урну.
Maybe rinse out a little trash can.
— Может быть, промыть холодной водой?
Maybe if I rinsed it with water.
Старик промыл бритву водой.
The old man rinsed the razor in the water.
Прежде всего я промыл ледяной водой нос.
I rinsed off my nose with ice-cold water.
Они вдвоем стерли остатки крови и грязи, промыли раны.
They finished rinsing off the blood and debris, then cleaned the wounds with antiseptic.
Он быстро вернулся в кабинет и промыл вену в ведре с водой.
He hurried back into the surgery and rinsed the vein in a water bucket.
Я промыла их в ведре с морской водой, и они сверкали золотом в свете фонариков.
I’d rinsed them in a bucket of seawater, and they gleamed golden in the lamplight.
Серегил наклонился к ручью промыть волосы, снова думая о пророчестве оракула.
Seregil bent to rinse his hair in the current, thinking again of the oracle’s prophecy.
Уил сунул нож в землю, чтобы очистить его от мерзкой крови, а затем промыл его в реке.
He thrust it into the earth to clean it of the foul thing's blood and then rinsed it in the stream.
Промыть большим количеством воды с мылом/...
Wash with plenty of water/...
щебень, используемый в смеси, должен быть промыт;
The chippings used in the mix shall be washed;
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Промыть большим количеством воды/...
IF ON SKIN: Wash with plenty of water/....
Промой корни! Осторожно!
Wash the roots off.
- Её надо промыть.
-It'll have to be washed.
Надо ещё промыть.
I must washed him too.
Я промою и продезинфицирую.
I'll wash and disinfect it.
И затем хорошенько промыть.
Then you wash 'em up good.
Мы должны промыть корни!
We gotta wash the roots off.
Ты ее полностью промыла?
Did you completely wash it out?
Я промыл ей мозг.
I erm... I washed her brain.
Мне нужно промыть рис.
I have to wash the rice.
Нам нужно вино, чтобы промыть рану.
We need wine to wash the wound.
Положи их в кипяток, а когда он остынет, промой рану и осторожно вытри.
Crush one in the water, and wash the wound clean, and I will bind it.
Только промыть и смазать йодом.
Wash it and a little iodine.
Не может промыть порез?
No one who can wash clean a cut?
Город промыло дочиста.
The whole city washed clean.
Она промыла и заварила листья.
She washed and boiled the leaves.
– Рану нужно промыть и перевязать.
“This must be washed, and bandaged.”
нашел рассеченное место и промыл.
and found the cut and washed it.
Сначала промыть рану!
First she should wash the wound.
Промыть их и оставить открытыми.
Wash the blood off, then let the air to them.
Я промыла рану и наложила свежую повязку.
I washed it and rewrapped it.
Они вместе промыли и перевязали рану.
      Together therefore they washed and bound up the cut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test