Translation for "промискуитет" to english
Промискуитет
noun
Translation examples
К числу широко распространенных нарушений прав задержанных относится насилие, промискуитет, неблагоприятные для здоровья условия содержания, переполненность и отсутствие программ реабилитации и обучения.
Violence, promiscuity, poor health conditions, overpopulation, and lack of rehabilitation and educational programmes appear to be widespread violations of the rights of detainees.
Промискуитет, измены и снижающийся уровень доверия в паре, еще более поощряемые законодательством о разводах и однополых браках, наносят урон традиционным семейным ценностям.
Promiscuity, infidelity and diminishing trust between couples, further incentivized by divorce law and same-sex marriage, endangered the foundation of traditional family values.
с) перечень наказуемых деяний, который указан в первоначальном докладе государства-участника и включает нищенство, попрошайничество и промискуитет, может приводить к необоснованному преследованию детей со стороны судебной системы;
(c) The list of punishable acts described by the State party in its initial report, including begging, vagrancy and promiscuity, may lead to the inappropriate targeting of children by the judicial system;
Уязвимость мужчин также обусловлена социальными нормами, которые поощряют действие двойных стандартов - промискуитет мужчин, но моногамию женщин - и подпитывают вредные представления, которые способствуют злоупотреблению психоактивными веществами и насилию.
Men become vulnerable as well owing to social norms that encourage the double standards of male promiscuity and female monogamy, and support harmful beliefs that promote substance abuse and violence.
Может ли также быть представлена информация о высоких темпах распространения ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем, и действительно ли такие инфекции распространяются в силу полигамии, промискуитета и низкого уровня использования контрацептивных средств?
Likewise, could information be provided on the high rates of HIV/AIDS and infections from sexually transmitted diseases, and was it the case that such infections were spreading because of polygamy, promiscuity and low contraceptive use?
просветительский семинар по проблемам проституции, ВИЧ/СПИДа, прав женщин и формирования общественного мнения, рассчитанный на проституток в частности и учащихся и общество в целом, для ознакомления их с проблемой проституции и промискуитета в нашем обществе;
o Awareness-raising seminar on prostitution, HIV/AIDS, women's rights and social counselling, designed particularly for young prostitutes but also for students and the general public, with a view to raising their awareness of the problems of prostitution and sexual promiscuity in our society;
Доказательства из области предшествующего сексуального поведения жертвы также часто используются во время судебного разбирательства преступлений, связанных с сексуальным насилием, в попытке доказать, что жертва предрасположена к промискуитету и поэтому согласилась на половую связь в расследуемом случае.
Evidence of the prior sexual conduct of the victim is also frequently used during trials of crimes of sexual violence, in an attempt to prove that the victim is predisposed to promiscuity and therefore consented to sex on the occasion in question.
10. В совместном представлении 3 (СП3) указывается, что женщины имеют ограниченные права и возможности контроля своего сексуального и репродуктивного здоровья, поскольку гендерные стереотипы и гендерное неравенство глубоко укоренены в культуре, поощряющей доминирование мужчин в сексуальных отношениях и потворствующей промискуитету мужчин и сексуальной эксплуатации женщин через посредство вредной культурной практики.
10. Joint Submission 3 (JS3) stated that women had limited power and control over their sexual and reproductive health because of gender norms and unequal gender relations that are deeply embedded in a culture that promoted male dominance in sexual relations; and condoned male promiscuity and sexual exploitation of women through harmful cultural practices.
Я не думаю, что приверженность к промискуитету, которую пропагандирует "Вавилон", это тема для шуток.
I hardly think the kind of promiscuous behavior that Babylon promotes is a laughing matter.
Я лично могу похвалить сценаристов и продюсеров за то, что нас изображают зрелыми и ответственными а не склонными к промискуитету и нарциссизму.
I, FOR ONE, COMMEND THE WRITERS AND THE PRODUCERS FOR PORTRAYING US AS MATURE AND RESPONSIBLE. INSTEAD OF BEING PROMISCUOUS AND NARCISSISTIC.
а потом изнасиловали её в ее собственной кровати у нее дома за пределами университетского кампуса. а там ей прочитали лекцию о промискуитете.
A friend of mine was raped at knife-point in her bed in off-campus housing. I went with her to the student health service, and she was given a lecture on her promiscuity.
считается, что, помимо прочего, они возбуждают тягу к сексуальному промискуитету.
they are supposed to incite, among other things, sexual promiscuity.
У высших и низших приматов промискуитет встречается не очень часто, не так ли? – Не так часто, как здесь.
Promiscuity isn't very often seen, is it?" "Not like this.
Да, некоторые обычаи Вейра были выработаны специально для нужд драконов, но промискуитет никогда не поощрялся.
It was true that certain customs and habits had been developed in the Weyrs to suit dragon needs, but promiscuity was certainly not encouraged.
Будь мы совсем моногамны, как гиббоны, или выбери мы промискуитет без чувства вины, мы бы из-за секса не страдали.
If we could only pair-bond for life, like gibbons, or else opt for total guilt-free promiscuity, there’d be no more sexual torment.
Напротив, они практиковали промискуитет и большую часть активной жизни тратили на еду и спаривание.
Instead it had been indiscriminately promiscuous, had not pair-bonded, and had spent most of its waking life, when it wasn’t eating, engaged in copulation.
Эта приятная домашняя идиллия с ее восхитительным промискуитетом оборвалась новым явлением Роберта Воана, кошмарного ангела автострад.
This pleasant domestic idyll, with its delightful promiscuities, was brought to an end by the reappearance of Robert Vaughan, nightmare angel of the expressways.
Мара незамедлительно последовала ее примеру. Тут же мы убедили их, что можно обойтись и без лифчиков. Широкий диван стоял в комнате, и мы все четверо расположились на нем, вернувшись в эпоху промискуитета.
Mara decided to follow suit. Presently we urged them to dispense with the brassieres. There was a huge divan on which the four of us huddled in a promiscuous embrace.
Ядовитые замечания Лавеля по поводу жизни всадников встревожили и лорда-холдера, и предводителей Вейра. Да, некоторые обычаи Вейра были выработаны специально для нужд драконов, но промискуитет никогда не поощрялся.
Listening to the vitriol in Lavel's criticism of Weyr life upset both Weyrleaders and Lord Holders.  It was true that certain customs and habits had been developed in the Weyrs to suit dragon needs, but promiscuity was certainly not encouraged.
Это скользкий путь — и ведет он прямиком к Рено[102] и дальше: собственно говоря, к полному промискуитету, с минимальными юридическими ограничениями; ибо теперь парочка может благополучно развестись, поразвлечься с новыми партнерами, а затем «пожениться повторно».
It is a slippery slope – leading quickly to Reno, and beyond: in fact already to a promiscuity barely restrained by legalities: for a pair can now divorce one another, have an interlude with new partners, and then 're-marry'.
Поэтому аргументы поэта-битника Аллена Гинзберга (почитайте его интервью Аллену Янгу в «Консюль де Содома»), воспевающего демократический и справедливый промискуитет с коллективными совокуплениями в бассейне, эгалитарный полумрак которых дает красавицам и уродинам, худышкам и толстухам, девчонкам и старухам равные права на наслаждение, вызывают у меня гомерический хохот.
Consequently, I can only laugh like a hyena at the arguments of the Beat poet Allen Ginsberg (see his interview with Allen Young in Consuls of Sodom) defending collective couplings in dimly lit bathhouses with the tall tale that such promiscuity is democratic and fair because the egalitarian darkness permits the ugly and the attractive, the skinny and the fat, the young and the old to have the same opportunities for pleasure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test